小欧碎碎念 | diss不是你想的意思,用错了就尴尬了!

选择英语
让英语变得简单有趣
@尚书国学
击尚书国学的视频号
收获每日资讯!

Diss成为网络流行语是因为《中国有嘻哈》这档综艺节目,在嘻哈文化中指的是一种Rapper用歌曲去发泄不满情绪,或攻击谩骂对手的行为。

英语里没有diss这个词,因为它是DisrespectDisparage两个词的缩写,表示不尊重或蔑视批判的意思。

Disrespect【n.】英 [ˌdɪsrɪˈspekt]   美 [ˌdɪsrɪˈspekt]

不恭;不尊重;蔑视;无礼;不敬

【派生词】disrespectful adj.~ (to sb/sth)   disrespectfully adv.

[词组用法] 

  • ~ (for/to sb/sth)

t is also a mark of disrespect for a system or an institution.

这也是对一个制度或机构的不尊重。

  • a lack of respect for sb/sth

Japanese think it is a lack of respect for the performance of others. 

日本人认为这是一种不尊重他人的表现。

Disparage  英 [dɪˈspærɪdʒ]   美 [dɪˈspærɪdʒ]

贬损;贬低;贬低 轻视

I don't mean to disparage your achievements.

我并不想贬低你的成就。

【派生词】disparagement noun   disparaging adj.  disparagingly adv.

在嘻哈「一言不合就开撕」的游戏规则里,Diss是一种重要的文化表达方式,要的就是这种Real的态度。

想我汉语词汇千千万,如今「攻击」「对骂」「冲突」「鄙视」「调侃」「吐槽」等等这些词差不多全被Diss取代了。

最喜欢看偶像们在综艺里相互diss(调侃爆料)了!

被当面diss(怼)真是很气啊!

朋友圈里最该diss(鄙视)的就是这些爱装逼的人!

公司成员之间不应该相互(对抗)!

不是穿上蕾丝就是仙女吗?为什么我被diss(贬低)成村炮。

生活中总是会碰到一些让你不喜欢的事情和人,你知道如何用英文优雅又不失风度地diss对方吗?

Don't push me around.

别想随意摆布我

Don't you dare!

你好大胆子啊

Put up or shut up

要吗你就去做,不然就闭嘴

I can’t take you any more.

我再也受不了你了

I'm telling you for the last time!

我最后再告诉你一次

How can you say that?

你怎么可以这样说

Get over yourself.

别自以为是

END

@尚书国学

国学智慧!
点进来看看~

(0)

相关推荐