《孝经》纪孝行章第十全文,翻译赏析

【原文】
子曰:孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严,五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不争,居上而骄,则亡。为下而乱,则刑。在丑而争,则兵。三者不除,虽日用三牲之养,犹为不孝也。

【译文】
  孔子说∶“孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服事;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事∶对先人的祭祀,要严肃对待∶礼法不乱。这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。侍奉父母双亲,要身居高位而不骄傲蛮横,身居下层而不为非作乱,在民众中间和顺相处、不与人争斗。身居高位而骄傲自大者势必要遭致灭亡,在下层而为非作乱者免不了遭受刑法,在民众中争斗则会引起相互残杀。这骄、乱、争三项恶事不戒除,即便对父母天天用牛羊猪三牲的肉食尽心奉养,也还是不孝之人啊。”

【读解】
这一章书,所讲的是平日的孝行,分别纪出。有五项当行的,有三项不当行的,以勉学者。列为第十章。

孔子说:“大凡有孝心的子女们,要孝敬他的父母,第一,要在平居无事的时候,当尽其敬谨之心,冬温夏清,昏定晨省,食衣起居,多方面注意,第二,对父母,要在奉养的时候,当尽其和乐之心,在父母面前,一定要现出和悦的颜色,笑容承欢,而不敢使父母感到有点不安的样子。第三,父母有病时,要尽其忧虑之情,急请名医诊治,亲奉汤药,早晚服侍,父母的疾病一日不愈,即一日不能安心。第四,万一父母不幸的病故,就要在这临终一刹那,谨慎小心,思想父母身上所需要的,备办一切。不但穿的、盖的、和棺材等物,尽力配备,还要悲痛哭泣,极尽哀戚之情。第五,对于父母去世以后的祭祀方向,要尽其思慕之心,庄严肃敬的祭奠,如在其上,如在其左右的恭敬。以上五项孝道,行的时候,必定出于至诚。不然,徒具形式,失去孝道的意义了。”

为子女的要孝敬父母,不但要有以上的五致,还要有以下的三不。一、就是官位较高的人,就应当庄敬以待其部属,而不敢有一点骄傲自大之气。二、为人部属的小职员,就应当恭敬以事其长官,而不敢有一点悖乱不法的行为。三、在鄙俗的群众当中,要和平的相处,不敢和他们争斗。假若为长官的人,骄傲自大,则必招来危亡之祸。位居部属的人,悖乱不法,则必招来刑罚的处分。在鄙俗的群众中与人斗争,难免受到凶险的祸害。以上三项逆理行为,每一桩都有危身取祸,殃及父母的可能。父母常以儿女的危身取祸为忧,为儿女的,若不戒除以上的三项逆行,就是每天用牛、羊、猪、三牲的肉来养活他的父母,也不能得到父母的欢心。也不得谓之孝子。可见孝养父母,不在口腹之养,而贵在于保重自己的身体,方得为孝。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 语音版《孝经》赏析(11)纪孝行章第十

    <孝经>赏析(11)纪孝行章第十 各位网友,今天,我们讲<孝经>第10章:纪孝行.这一章,讲人们在日常生活中应当遵守的孝的行为."纪",是"纪要& ...

  • 《孝经》事君章第十七全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:君子之事上也.进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其德,故上下能相亲也.诗云:心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之. [译文] 孔子说∶"君子奉事君王,在朝廷为官的时候,要想 ...

  • 《孝经》五刑章第十一全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:五刑之属三千,而罪莫大于不孝,要君者无上,非圣人者无法,非孝者无亲,此大乱之道也. [译文] 孔子说∶"五刑所属的犯罪条例有三千之多,其中没有比不孝的罪过更大的了.用武力胁迫 ...

  • 《孝经》三才章第七全文,翻译赏析

    [原文] 曾子曰:甚哉!孝之大也.子曰:夫孝,天之经也,地之义也,民之行也.天地之经,而民是则之,则天之明,因地之利,以顺天下.是以其教不肃而成,其政不严而治.先王见教之可以化民也,是故先之以博爱,而 ...

  • 《孝经》庶人章第六全文,翻译赏析

    [原文] 用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也.故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也. [译文] 利用自然的季节,认清土地的高下优劣,行为谨慎,节省俭约,以此来孝养父母,这 ...

  • 《孝经》士章第五全文,翻译赏析

    [原文] 资于事父以事母,而爱同.资于事父以事君,而敬同.故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也.故以孝事君,则忠:以敬事长则顺.忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀,盖士之孝也.诗云:夙兴夜寐 ...

  • 《孝经》诸侯章第三全文,翻译赏析

    [原文] 在上不骄,高而不包.制节谨度,满而不溢.高而不包,所以长守贵也.满而不溢,所以长守富也.富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人,盖诸侯之孝也.诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰. [译文] ...

  • 《文昌孝经》孝感章第六全文,翻译赏析

    [原文] 帝君曰:吾征道果,奉吾二亲,升不骄境,天上聚首,室家承顺,玉真庆宫,逍遥自在.吾今行化,阐告大众:不孝之子,百行莫赎:至孝之家,万劫可消.不孝之子,天地不容,雷霆怒殛①,魔煞祸侵:孝子之门, ...

  • 卷六 纪孝行章第十

    卷六 纪孝行章第十 [疏]正义曰:此章纪录孝子事亲之行也.前章孝冶天下,所施政教,不待严肃,自然成理,故君子皆由事亲之心,所以孝行有可纪也.故以名章,次<圣治>之后.或於"孝行& ...