唐诗解读——陈之昂之《送魏大从军》

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

怅别三河道,言追六郡雄。

雁山横代北,狐塞接云中。

勿使燕然上,惟留汉将功。

注:

魏绛:春秋时期晋国大夫,主张晋与周边少数民族融合。此处借以指魏大。

三河:汉代河东(今山西南部)、河内(今河南黄河以北地区)、河南(今河南黄河以北地区)为三河郡。此处指黄河流域中段平原地区。

六郡:指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河六地。

雁山:即雁门山,在今山西代县西北。

狐塞:又称飞狐塞、飞狐口,唐代有飞狐县,在今河北涞源县。

云中:即今山西大同。

燕然:燕然山,在今蒙古人民共和国境内的杭爱山。

解读:

这是一首赠别友人从军的五言律诗。从军在初、盛唐是个令当时的人特别是知识分子做的事。这主要是自太宗皇帝以来,唐统治者积极开边,导致边疆战事频繁,使得当时整个社会风气崇尚英武和侠气,另一方面,知识分子自身也有积极建功立业的一面,很重要的一方面就是从军,因为时间短、见效快,总比那种为了博取个功名,参加科举考试的那些人运作起来快些,因此“宁为百夫长,胜作一书生”是当时文人的呼声。陈子昂本人也曾经满怀豪情赴边,这首诗就是他勉励自己的朋友魏大立功沙场,同样是送别朋友去上前线,生死未卜,在陈子昂的笔下,却无一点文弱书生的气息,相反全诗充斥了英雄主义,从中也能看出诗人奋发向上的精神。

首联运用了汉骠骑将军霍去病的名言——“匈奴未灭,无以家为也”。一个“犹”字,让人感觉到了军情的紧急。“魏绛复从戎”,将魏大比作春秋时代以“和戎”政策为晋消除大将的魏绛,只不过“和戎”变成了“从戎”,这也表现了诗人对边防战事的看法,另一方面也是为了勉励友人像魏绛一样杀敌建功。诗人提笔将国家安全与友人出征联系在一起,洋溢着以天下为己任的豪情,从而奠定全诗的基调。

然而赴边杀敌凶多吉少,分别在即,免不了会怅然,一个“怅别”二字道出了诗人心中的离别愁绪,并起到点题作用。颈联“雁山横代北,狐塞接云中”,一个“横”字,道出了雁门山地理位置的重要,一个“接”字,形象地写出飞狐塞的绵和险峻。“雁山”“狐塞”是守护中原地区的天然屏障。这一联已无怅然之情,写出了魏大此去从军的意义重大,为尾联作好铺垫,同时也暗含了此次战争的艰苦性,渲染了气氛,极具想象力,虽然用了四个地名,却无板滞之感。

尾联以汉将留功的典故,将魏大与汉将窦宪相比,给予以很大希望,再一次勉励其建立功勋,扬名塞外。

全诗志雄气盛,体现诗人标举的“汉魏风骨”,表现了正处于社会上升时期的唐朝及青年人的精神。全诗四处用典,或化用其言,或直点其名,或借用实事,或只说其地,意到言随,富有变化,将历史人物、眼前景物、临别情怀完全融合在地一起,给人以大江东去的悲壮。

陈子昂(661—702),字伯玉,四川射洪人。少时家庭殷实,任侠使气。十六岁后始发愤攻读。684年进士及第,后授麟台正字,转升右拾遗,世称“陈拾遗”。武后当政时,因言语切直而遭陷入狱。686年,随左补阙乔知之来西北居延海、张掖河。698年,父亲去世,在居丧期间,遭到射洪县令段简罗的迫害,含冤死于狱中。新旧《唐书》有传。《全唐诗》存诗两卷。

(0)

相关推荐

  • 每日一诗|《登幽州台歌》(唐·陈子昂)

    登幽州台歌 唐·陈子昂 前不见古人,后不见来者. 念天地之悠悠,独怆然而涕下. 译文: 先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候? 想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵 ...

  • 春夜别友人陈子昂

    春夜别友人 原文 : 银烛吐清烟,金尊对绮筵 离堂思琴瑟,别路绕山川. 明月隐高树,长河没晓天. 悠悠洛阳道,此会在何年.[1] 译文 : 明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴.饯...

  • 《唐诗选读》之陈子昂《送魏大从军》、《题祀山烽树赠乔十二侍御》

    送魏大从军 匈奴犹未灭,魏绛复从戎. 怅别三河道,言追六郡雄. 雁山横代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留汉将功. 注: 匈奴:汉代长期与中国为敌的北方少数民族.此处指外族对立国.西汉大将军有&quo ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《春夜别友人二首》(其一)

    银烛吐青烟,金樽对绮筵. 离堂思琴瑟,别路绕山川. 明月隐高树,长河没晓天. 悠悠洛阳道,此会在何年. 注: 绮筵:丰盛华美的宴席. 琴瑟:指朋友.宾客. 长河:银河. 解读: 与<送魏大从军& ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《燕昭王》

    南登碣石坂,遥望黄金台. 丘陵尽乔木,昭王安在哉. 霸图怅已矣,驱马复归来. 注: 碣石坂:即碣石宫.燕昭王为邹衍所筑,并亲自前往师事之. 解读: 燕国在春秋时代,是个存在感不太强的国家,直到公元前3 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其二)

    兰若生春夏,芊蔚何青青. 幽独空林色,朱蕤冒紫茎. 迟迟白日晚,袅袅秋风生. 岁华尽摇落,芳意竟何成. 注: 若:杜若的简称,即杜蘅,香草. 芊蔚:花叶茂密的样子. 蕤:花下垂的样子. 解读: 陈子昂 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其三)

    苍苍丁零塞,今古缅荒途. 亭堠何摧兀,暴骨无全躯. 黄沙幕南起,白日隐西隅. 汉甲三十万,曾以事匈奴. 但见沙场死,谁怜塞上孤. 注: 丁零:古民族名,后称铁勒,又称回纥. 丁零塞:丁零人所居边塞之地 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其十一)

    吾爱鬼谷子,青溪无垢氛. 囊括经世道,遗身在白云. 七雄方龙斗,天下久无君. 浮荣不足贵,遵养晦时文. 舒可弥宇宙,卷之不盈分. 岂徒山木寿,空与麋鹿群. 注: 鬼谷子:战国时期楚国人,擅长修身养性和 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《登幽州台歌》

    前不见古人,后不见来者. 念天地这悠悠,独怆然而涕下. 注: 幽州台:又称燕台.黄金台,在今河北定兴. 解读: 这是陈子昂诸多诗较有名的,也是为广大读者所熟悉的,同时体现了他诗歌主张的代表作,标志着齐 ...

  • 唐诗鉴赏-送魏大从军(陈子昂)

    匈奴犹未灭,魏绛复从戎. 怅别三河道,言追六郡雄. 雁山横代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留汉将功. 赏析 这是一首赠别诗,出征者是陈子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故称).此诗不落一般送别 ...

  • 唐诗解读——高適之《送前卫县李寀少府》

    黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲. 怨别自惊千里外,论交却忆十年时. 云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟. 此地从来可乘兴,留君不住益凄其. 注: 李寀(cài):诗人朋友,曾作过卫县少府,此时已卸任. 黄 ...