《我和我的祖国》歌词英译
《我和我的祖国》
My Beloved Country And Me
我和我的祖国,一刻也不能分割
My beloved country and me, will always be together.
无论我走到哪里,都流出一首赞歌
No matter where I go, I'll sing a song for her.
我歌唱每一座高山,我歌唱每一条河
I sing of every mountain, I sing of every river.
袅袅炊烟,小小村落,路上一道辙
I sing of the curling smoke, small village, and the road rut.
我最亲爱的祖国,我永远紧贴着你的心窝
My beloved country, I'll always be close to your heart.
你用你那母亲的脉搏和我诉说
You whisper to me with a mother's gentle pulse.
我的祖国和我,像海和浪花一朵
My beloved country and me, are as if the sea and the waves.
浪是海的赤子,海是那浪的依托
The waves are the son of the sea, the sea haven of the waves.
每当大海在微笑,我就是笑的旋涡
Each time the sea smiles, I am the dimples inside thee.
我分担着海的忧愁,分享海的欢乐
I share the sea's sorrows, as well as her joys.
我最亲爱的祖国,你是大海永不干涸
My beloved country, you are the never-drying sea.
永远给我,碧浪清波,心中的歌
You always give green waves, blue tides, a moving song to me.
我和我的祖国,一刻也不能分割
My beloved country and me, will always be together.
无论我走到哪里,都流出一首赞歌
No matter where I go, I'll sing a song for her.
我歌唱每一座高山,我歌唱每一条河
I sing of every mountain, I sing of every river.
袅袅炊烟,小小村落,路上一道辙.
I sing of the curling smoke, small village, and the road rut.
我最亲爱的祖国,我永远紧贴着你的心窝
My beloved country, I'll always be close to your heart.
永远给我,碧浪清波,心中的歌
You always give green waves, blue tides, a moving song to me.
啦……啦……
La……la…….
永远给我,碧浪清波,心中的歌
You always give green waves, blue tides, a moving song to me.