闽南古“厝”,原来并不是“厝”字?
小 力 彑
-⚉-
夂 小 彑
第
74
期
厝是闽方言区十分常见的一个字,从地名到闽人的口语;北起建瓯南到海南,基本上所有闽语人都知道这个字。但是,实际上“厝”这个字并不是本字。按照古代韵书推演,“厝”在当代闽语难以读成这个表示“房屋”的读音,而且“厝”在古代文献中也没有表示“房子”、“家”、“聚落”的用例。这说明,“古厝”的“厝”的本字应不是“厝”字,而在历史上“厝”字也确实是民间用起来的俗字。
有一种观点认为“厝”的本字是“戍”。对比各地闽语“厝”的读音,大概是这样的:泉州、漳州读为tsʰu5,莆田、仙游读为tsʰou5,福州读为tsʰuo5。我们发现,有一些字的韵母也符合这个规律。比如“注”字在以上各闽语中也分别可读tsu/tsou/tsuo,“珠”也符合这个规律。这两个字在中古汉语中都同属遇摄三等虞韵,也就是说,他们的韵母是一样的。那么,“厝”的本字在古代是否可能也是这个韵母的呢?这个韵母中,有一个声调为去声,声母为“书”的“戍”字,《广韵》载此字“遏也。舍也。从人荷戈也”。闽语中的“厝”是个阴去调的字,而“戍”声母是全清声母,又读去声,声调确实合于闽语的阴去,再者“书”母在闽语确也有读tsʰ的例子,如“鼠”等字。“戍”和闽语的“厝”,声韵调皆合,但词义上仍有值得商榷的地方。
也有一种观点认为这个字可能是“处”字。在闽南厦门话中,这个字的读音确实和“处”一样,和闽语亲近的吴语处衢片的一些方言表示“房子”的词也有读同“处”字的,词义也颇为贴合。但“处”是个鱼韵字,也就是在古代是和“鱼与虚”等字同一个韵母的,在福建,离开了厦门和一些分不清“鱼”和“虞”的方言的地盘,大部分地方“处”和“厝”就不同音了,而根据古代汉语和各地闽语的语音对应规律,在那些方言中,“处”也难以读同表示房屋的“厝”在那些方言中的读音。基本上可以确定,“厝”的本字不是“处”字。
“厝”的本字到底是什么,目前还没有定论。不过“厝”字已经被各地闽语人写了几百年,甚至成为了福建和闽语的代表,我们还是继续把“厝”写下去吧。当然,也不要停止思考“厝”的来龙去脉。
今/日/作/者
耶律楚材
《不精读闽南语日刊》是“说咱闽南话”推出的词语教学类栏目,每天为您呈现最新政经、科技、娱乐热点的闽南话说法,由经常思考方言问题的泉州籍中文系学生耶律楚材主笔,并开放读者投稿。
现在许多人谈到方言的继承都喜欢往传统文化的方向想,但其实这反而可能害了方言。我们认为,如果过度将方言同传统文化和传统的生活捆绑,会造成严重的刻板印象。语言的生命力在于不断被使用,这就要求语言必须跟得上时代的发展,能够表达和体系时代发展的新型态,而非仅仅应用于传统的生活。所以,《不精读闽南语日刊》应运而生,我们希望开拓母语的现代使用空间,让母语永远年轻。
为了规范和系统,我们采用的口音是基于泉州市区的语音系统,泉州市区的口音是泉州市较为有影响力的口音,且能容易地折合为泉州市内其他区域的口音:通常只需改换具体的调值或个别韵母。根据语感,大多数的泉州方言母语者都能做到这点。拼音系统我们采用的是国际语言学界通用的国际音标。
(我们欢迎和鼓励厦门、漳州、台湾等其他闽南语地区用户使用APP,上传基于自身口音的作品,今后我们也将继续拓展APP字典及其他内容的不同地区口音版本)
选取您想要投稿的词语,并从相关媒体摘引例句(需要注明引用来源),附上您朗读词语和例句的语音打包发给我们。为保证整个栏目内容的一致性,投稿前请核实读音是否符合说咱闽南话APP字典的读音。小编的邮箱是fmqz0595@yeah.net,邮件标题格式为“推文若刊登想要使用的网名+闽南语日刊投稿”。投稿后的内容我们会组织审核。若被采纳,我们会负责为您排版刊登。
(目前投稿以泉州地区口音为主,其他地区用户投稿时请务必注明您所来自的地区,方便我们组织审核)
图文制作:耶律楚材
排版:飞天小黑猪