用外刊新闻学N3语法(17)
1
~てはじめて/
てみてはじめて
接続:
動て形+はじめて/みてはじめて
意味:
…以后,才…、在…之后才…
解説:
前项用来描述某个经历,后项用来表示通过这个经历明白的事。
例文:
①実家を離れてはじめて親のありがたみを知った。/离家之后才知父母之恩。
②飼ってみてはじめて自分が猫アレルギーだと気づいた。/养猫之后才知道自己对猫过敏。
NEWS
ーマイナビ ニュース
离开了之后才发现的事
“我还是喜欢会议室”
2
~てほしい
接続:
動て形+ほしい
意味:
希望…
解説:
表示对对方的某种请求、愿望或要求。
例文:
①両親にはいつまでも元気でいてほしい。/希望父母永远健康。
②早く夏休みが来て欲しい。/希望暑假快点来。
NEWS
ーマイナビ ニュース
七成已婚男性希望妻子去工作
理由是?
3
~てみると/てみたら
接続:
動て形+みると/みたら
意味:
试一试、…一下
解説:
表示发现某件事的契机。
例文:
①本場の中華料理を食べてみたら、想像通りやっぱり美味しかった。/尝了一下地道的中国菜,果然如想象那般好吃。
②台風が過ぎ、外に出てみると、街は悲惨なことになっていた。/台风过去,到外面一看,街上变得很悲惨。
NEWS
网络办公时代来到。
试着做了之后才明白的“过劳”问题
4
~ても~ても
接続:
動て形+も+動て形+も
い形容詞て形+も+い形容詞て形+も
な形容詞語幹+でも+な形容詞語幹+でも
名詞+でも+名詞+でも
意味:
不论…还是…
解説:
举两个例子,表示即使两件事都成立,结果也不会发生改变。
例文:
①ネットで調べても人に聞いてみても分からなかった。/不论在网上调查,还是问别人都不知道。
②辛くても逃げたくても、我慢しなければならないときもある。/有时候即使很难受又想逃跑,都必须忍耐。
NEWS
ー朝日
不论是戴口罩还是自我隔离
病毒变异都会导致感染风险增高
5
~ても~なくても
接続:
動て形+も+動ない形+なくても
意味:
不管…与否、不论…
解説:
所接续动词为同一动词。表示不管有没有这个行为,后项结果都不会改变。
例文:
①優勝してもしなくても、自分の力を出し切れたのならそれでいい。/不管是获胜还是不获胜,只要用尽自己的力量就可以了。
②結婚も出産も経験の一つだが、してもしなくても良いし、それが全てじゃないと思う。/结婚还有生子都是经验之一,但不管做还是不做都可以,我认为这并不是全部。
NEWS
ーYAHOO! JAPAN ニュース
在这个结不结婚都能幸福生活的时代
幸福的婚姻究竟是怎样的呢?
6正在杀死
~ても構わない
接続:
動て形+もかまわない
い形容詞語幹+くて+もかまわない
な形容詞語幹+で+もかまわない
名詞+で+もかまわない
意味:
即使…也没有关系
解説:
表示消极的允许。
例文:
①嘘はバレても構わないものにとどめておくべきだ。/谎言应该保持在就算被揭穿也无妨的程度。
②明日は夜勤だから、今日寝るのは遅くても構わない。/明天是夜班,今天睡得晚一点也没关系。
③初心者でも構いませんので、気になる方はご連絡ください。/初学者也没关系,有兴趣的人请联系我。
NEWS
夫妻不改姓
42.5%的人认为即使修改法律也无妨