荷尔德林诗歌《海德堡》原文及赏析

我爱你已经很久,我心里真想
         叫你母亲,赠你一首纯朴的歌,
          我见过祖国的许多城市,
           要数你最为朴实秀丽。
        
        象林中小鸟飞越过头顶,
         在流过你旁边的河上,
          轻而有力地架着桥梁,
           上有马车和行人来往。
        
        有一次,我走过你的桥上,
         一种象神赐的魅力吸引住我,
          迷人的远方景色
           映照到众山中来,
        
        年轻的大河向平原里流去,
         又悲又喜,象过分快乐的心,
          乐于在爱河中沉沦,
           投身于时代的洪流。
        
        你给这位过客赠以山泉,
         赠以凉荫,河岸都目送着它,
          在水波里荡漾着
           河岸的可爱的画影。
        
        在幽谷上面,沉郁地耸着巨大的
         饱经沧桑的城堡,连基础
          也受尽风雨的侵蚀;
           可是永恒的太阳却把
        
        返老还童的光泻在老朽的
         巨人像上,它披着新鲜碧绿的
          常春藤;亲切的森林
           从城堡上方传来呼呼的声响。
        
        繁茂的灌木绵延到欣欣的谷中,
         凭倚着小山或是可爱的河岸,
          你的可喜的街道,
           躺在芬芳的花园之间。

(钱春绮 译)

  海德堡是德国的一座重要城市,曾是德意志民族的经济、政治、文化中心,在德国历史上产生过重大影响。市区内有内卡河流过,附近有峻峭的山峦与茂密的森林,自然景色非常优美。德国浪漫主义诗人常常把自己的恋歌献给大自然,献给养育自己的乡村与城镇,早期浪漫主义诗人荷尔德林正是通过对海德堡的讴歌,抒发他对祖国的热爱和自豪。在作者心中,把海德堡视若神圣的母亲,看着林中飞鸟轻快地飞过,看着从市区穿流而过的内卡河,看着那彩虹般轻架的桥梁,看着匆匆往还的马车和行人,诗人不禁动心于这有如神赐的美景;天河快乐地向平原流去,海德堡把无数清澈的山泉奉献给它,用清凉的绿荫遮盖着它,把有如画面的景色投映到荡漾的水波里,在不远处的山谷上,遗留着帝王的故宫遗址(即诗中的“饱经沧桑的城堡”),虽然饱经风雨的侵蚀,年轻而永恒的阳光却还是爱怜地投射到它的故址上,茂密的森林不时传来亲切的呼唤般的响声。整个城市都象躺在青葱的山峦、歌唱的河水与四季常新的树林所编织成的花园之中——这样美好的城市,这样美好的风景与人民,谁能不动心,谁能不神往呢?

  作者先总写自己对这座城市的爱恋,然后再从自然空间上分写快乐的河流,古老的幽谷与故宫遗址,再写亲切的森林,最后收束于整个城市都仿佛躺在这一切美的景物交织的花园之中,既写出了海德堡四周的秀丽风景,又写出了海德堡城市自身的可爱和令人神往。在结尾该诗显得细致而有条不紊,诗歌语言体现出明快的浪漫主义抒情成份。快乐的河流,沉郁的城堡,返老还童的阳光,亲切的森林,可爱的河岸等语式,使自然物都带有浓重的情感,在不知不觉中把自然作了主观化处理,在自然描写中浸透出浓烈的抒情性,既是在写景,同时又抒发了诗人热烈的主观感情。

  (羊子)

(0)

相关推荐

  • 【风景】有一种美,叫德国的秋天,美得像童话

    一晃就快到11月了,德国的秋天就这么猝不及防的来了,隐隐约约觉得冬天也不远了.最近看到很多小伙伴在朋友圈晒德国秋天的美照,刷ins的时候也看到不少德国秋天美图,像童话一样,今儿就来和大家分享下德国秋天 ...

  • 里尔克 & 冯至

       里尔克诗选     秀陶/译① 时辰之书(Das Stunden-Buch)   I 2 我寓居于这日益扩张的, 围绕下界运行的弧内. 也许我将不克持久, 但我将勉力以图. 我围绕着神以及古塔打 ...

  • 莱茵掠影之五

    莱茵掠影之五 文/落墨惊云 八.心被你悄悄偷走 这一次行程让我期待的景点很多,海德堡就是其中之一.期待,既为了歌德那句"把心遗失在海德堡",也为了那条幽静而充满了文化底蕴的&quo ...

  • 人,诗意的栖居——论阿尔丁夫·翼人的《沉船——献给承负我们的岁月》

    人,诗意的栖居              --论阿尔丁夫·翼人的<沉船--献给承负我们的岁月> 袁雪 "人,诗意的栖居"这一命题最初是由德国著名诗人荷尔德林提出来的,在 ...

  • 来参观世界上最大的葡萄酒桶,德国最浪漫的城市之一,海德堡

    德国海德堡在17世纪后期的三十年战争中几乎没有遭受破坏,在第二次世界大战后仍比大多数德国城市都要保护的好,至今仍保持着其古老的感觉和文化气息.它已成为爱情鸟的天堂,因为它拥有独特的魅力,因此获得了德国 ...

  • 〔德国〕荷尔德林《海德堡》赏析

    <[德国]荷尔德林·海德堡>经典诗文赏析 我爱你已经很久,我心里真想 叫你母亲,赠你一首纯朴的歌, 我见过祖国的许多城市, 要数你最为朴实秀丽. 象林中小鸟飞越过头顶, 在流过你旁边的河上 ...

  • 荷尔德林诗歌《许佩里翁的命运之歌》原文与赏析

    <许佩里翁的命运之歌>原文 作者:荷尔德林 你们在上空的天光里遨游, 踏着轻软的云毯,极乐的精灵们! 辉煌的神风 轻轻地触动着你们, 就像是女艺人的手指 抚着神圣的琴弦一样. 超脱命运的摆 ...

  • 荷尔德林经典诗歌:《致大自然》原文及赏析

    诗歌原文 当我还在你的面纱旁游戏, 还像花儿依傍在你身旁, 还倾听你每一声心跳, 它将我温柔颤抖的心环绕, 当我还像你一样满怀信仰和渴望, 站在你的图像前, 为我的泪寻找一个场所, 为我的爱寻找一个世 ...

  • 荷尔德林经典诗歌《故乡》赏析

    荷尔德林<故乡>赏析 荷尔德林<故乡>以"我"的口吻,展开内心的独白,在抒情诗中是最常见的方式.<故乡>以第一人称"我"为中 ...

  • 荷尔德林:反思

       感悟有不同的程度.从乐趣开始,这当然是最低层的,上至一位将军的感悟,他在战场的厮杀中保持谨慎,强有力地获得守护神,感悟有无尽的阶梯.在这阶梯上升降,是诗人的天职和幸福.    用套叠的长句时,人 ...

  • 荷尔德林:关于《俄狄浦斯》的注释

    即使今天,如果忽略时代和世态的差别,将诗歌提高为古人的μηχανη(艺术),那么,保证诗人有中产阶层的生活,即使在我们这里,也是好的.    和希腊相比,其他艺术作品也缺乏可靠的精确性:至少对它们的评 ...

  • 荷尔德林诗15首

    荷尔德林,德国诗人.生平 1770年3月20日生于内卡河畔的劳芬.父亲是当地修道院总管,在他出生后的第3年去世,1774年母亲改嫁.荷尔德林先后在登肯多尔夫.毛尔布龙修道院学校学习.1788年进图宾根 ...

  • 荷尔德林:关于《俄狄浦斯》的注释   | 西东合集

    戴晖 译 即使今天,如果忽略时代和世态的差别,将诗歌提高为古人的μηχανη(艺术),那么,保证诗人有中产阶层的生活,即使在我们这里,也是好的. 和希腊相比,其他艺术作品也缺乏可靠的精确性:至少对它们 ...

  • 可怜的荷尔德林

    让我来为你讲讲天才诗人荷尔德林的故事好么?在德国涅卡河畔一个有着古老中世纪教堂的小村庄里,荷尔德林欢度着快乐的童年时光.温柔的大自然像篱笆一样护佑着他,温柔的女性抚养他长大成人.不幸的是没有父亲来教他 ...