Spill the beans跟豆子无关,如果你这样做,别人会生气!
01. 时事新闻
Hot off the press
你听说过这个公司吗?它将会被清算,这现在是媒体关注的热点。
我们明天晚上10点回来,会有更多的新闻。
02. 给某人打电话或发信息
To drop sb a line
Drop me a line if whenever you have time.
你有空的话给我打电话。
今天结束工作之后,我会给你回电话。
03. 指敞开心胸
After a few days in camp, Sarah came out of her shell and began to play with the other kids.
在营地呆了几天后,萨拉变得开朗起来,开始和其他孩子一起玩。
Derek has really come out of his shell since he started working here.
德里克自从开始在这里工作后,真的变得开朗了。
04. 出柜
To come out of the closet
Jimmy finally came out of the closet.
吉米最后出柜了。
Many gay people are worried what their parents will do if they came out of the closet.
许多同性恋者担心如果他们父母知道他们出柜的话会做什么。
05. 泄露秘密
To let the cat out of the bag
My brother told me by text that he was coming home for Christmas to surprise my parents. I let the cat out of the bag when I showed the text to my mother.
我哥哥发短信告诉我,他要回家过圣诞节,给我父母一个惊喜。但是我泄露了秘密,把信息给我妈妈看了。
Now that Viola had let the cat out of the bag, she had no option but to confess.
既然维奥拉泄露了秘密,她别无选择,只能坦白。
06. 揭露信息
To spill the beans
If I spill the beans will you promise not to tell anyone else?
如果我说了,你能保证不告诉别人吗?
We planned a surprise birthday party for my colleague but a deliveryman accidentally spilled the beans to him about it.
我们为我的同事计划了一个惊喜的生日聚会,但一个送货员无意中向他透露了这件事。
07. 随时通知
Keep sb posted
My Mother rang to ask me when the baby was due. I told her itwas likely to be a few more weeks but promised to keep herposted if anything changed.
我妈妈打电话问我孩子什么时候出生。我告诉她可能还要几周,但我保证如果有任何变化,我会随时通知她。
The doctors kept me posted about his condition.
医生随时向我通报他的情况。