文穴资讯|诺贝尔文学奖出炉,它是在远离中国读者吗?

诺贝尔文学奖的评委会们就像是端水专家一般,满世界地端水。
毕竟压力巨大,这次他们把水端给了一个在中国鲜为人知的作者。出版商们或许又会忙起来,但是肯定也会纠结到底要不要斥巨资引进这位作者的作品。
毕竟这些小众作品引进了可能也卖得不好,而且明年又有新的获奖者出来,万一是自己已经买了版权的大众作家呢,岂不是赚到。
言归正传,送上今天的资讯:
首先祝贺坦桑尼亚小说家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah),他今天上午被宣布为2021年诺贝尔文学奖的获得者,因为“他毫不妥协、富有同情心地渗透殖民主义的影响以及不同文化和大陆鸿沟间难民的命运”。
古尔纳用英语写作,现居英国,著有十部小说,其中《天堂》(1994)曾入选布克奖,《海边》(2001)和《沙漠》(2005)曾入围《洛杉矶时报》图书奖短名单。他最近的一部小说是《来世》(2020)。
坦桑尼亚小说家阿卜杜勒扎克·古尔纳在获奖后表示,他对获得 2021 年诺贝尔文学奖感到非常惊讶,他觉得谦虚地表示自己受之有愧。
众所周知,诺贝尔文学奖由瑞典学院颁发,价值 1000 万瑞典克朗(约114 万美元)。
但是奖金只不过是这个奖项微不足道的附属品,诺贝尔文学奖一直以来被大众视为世界文学领域的最高荣誉。
由此古尔纳在提前得知这个消息后表示:“这真是太令人惊讶了,我真的不得不等到我正式听到消息宣布后才相信它。”
致力于真理的古尔纳
1994 年出版的《天堂》讲述了 20 世纪初一个在坦桑尼亚长大的男孩的故事,并获得布克奖提名,标志着他作为小说家的一次突破。
诺贝尔文学委员会在一份声明中说:“阿卜杜拉扎克·古纳对真理的执着和对简化的厌恶令人震惊……他的小说摆脱了陈规定型的描述,让我们看到了世界其他地方许多人都不熟悉的文化多元的东非……[他的] 角色发现自己处于不同文化和大陆之间、过去的生活和新兴的生活之间的隔阂;这是一种永远无法让人释怀的不安全状态。”
而就古尔纳自己来说,他于 1948 年出生于桑给巴尔,1960 年代后期作为难民抵达英国。
他是位于坎特伯雷的肯特大学英语和后殖民文学教授,直到最近才退休。
他同样也是自1986 年以来第一位获得该奖项的非洲黑人作家。
他说:“他的获奖意味着他所经历的难民危机和殖民主义等问题将得到「讨论」……这些都是我们每天都会遇到的事情。世界各地的人们正在死去,人们正在受到伤害——我们必须以最友善的方式处理这些问题,”
更暴力和两极分化的当下
“我来到英国时,这些词,例如「难民」的意义与当下的不完全相同——更多的人正在挣扎和逃离恐怖地区……世界似乎比 1960 年代更加暴力,所以现在安全的国家将面临更大的压力,它们不可避免地会吸引更多的人。”
在 2016 年的一次采访中,当被问及他是否会称自己为“后殖民和/或世界文学的作者”时,古尔纳回答说:“我不会使用这些词中的任何一个。我不会称自己为任何类型的作家……事实上,我不确定除了我的名字我会怎么称呼自己。我想,如果有人硬是要定义我,试着说:「你是……其中的一个……?」我可能会说「不」。确切地说,我不希望我有一个简化的名字。”
诺贝尔奖自 1901 年以来颁发,旨在表彰文学、科学、和平以及后来的经济学方面的成就。
过去的获奖者包括欧内斯特·海明威、加布里埃尔·加西亚·马尔克斯和托尼·莫里森等小说家,巴勃罗·聂鲁达、约瑟夫·布罗德斯基和罗宾德拉纳特·泰戈尔等诗人,以及哈罗德·品特和尤金·奥尼尔等剧作家。
在英国,前首相温斯顿·丘吉尔曾凭自己的回忆录获奖,伯特兰·罗素则凭借自己的哲学作品获奖,鲍勃·迪伦则依靠自己的歌词获奖,去年的奖项由美国诗人路易丝·格鲁克获得。
但毫无疑问,它都离中国越来越远了。
不过照评委们的端水风格,估计很快就会转回来了。

文穴资讯|美国小说中心——2021年最佳处女作短名单出炉

文穴资讯|聂鲁达的葬礼何以成为智利举国的左翼集会?

(0)

相关推荐