小偷喝了酒,把真金钻石的天价瓶子留下——世界上最昂贵的伏特加的故事
A stolen bottle of vodka thought to be the world's most expensive at $1.3m (£960,000) has been found empty on a construction site, Danish police say.
一瓶被认为是史上最昂贵的价值高达一千三百万美元(九十六万英镑)的伏特加被发现放在一个建筑边上的时候已经空空如也,丹麦警方说。
The bottle, made from gold and silver and with a diamond encrusted cap, was on loan to a Copenhagen bar which had a collection of vodkas on display.
这个瓶子,是由真金白银打造,并有钻石镶嵌的瓶盖,正被租借给一家哥本哈根的酒吧用于伏特加收藏展览。
CCTV released on Wednesday showed an intruder, who grabbed the Russo-Baltique vodka and fled the bar.
周三公开的监控显示盗贼抓起了这瓶罗素.波罗的伏特加,然后逃离了酒吧。
The bottle was found unbroken on a construction site in the city.
这个酒瓶于城中一处建筑施工地被发现的时候并没有破损。
"I don't know what happened with the vodka, but the bottle was empty", Riad Tooba, spokesman for the Copenhagen police, told AFP news agency.
“我不知道伏特加去哪儿了,但瓶子确实已经空了。”利雅得.图巴,哥本哈根警方发言人告诉美国警察联合会新闻部说。
Brian Ingberg, owner of the Cafe 33 bar, said the bottle was still valued at the same price.
布莱恩.英格伯格,这家咖啡33酒吧的老板说这个瓶子同样价值连城。
"Unfortunately, it's empty. It is one of those working on the construction site that has found it", he told Danish tabloid newspaper Ekstra Bladet.
“但不幸的是,它已经空了。是在那边建筑施工地工作的的一个工人发现它的,”他告诉丹麦的一家小报记者埃克斯特拉.布雷迪特说。
"I feel fantastic. The vodka god saved us," he added.
“我觉得太不可思议了。伏特加之神保佑了我们,”他补充道。
Mr Ingberg said he had more of the vodka that was previously in the bottle so planned to refill it and put it back on display.
英格伯格先生说他还有更多的这种瓶子装的伏特加,所以打算重新灌上,继续展览。
After it was stolen early on Tuesday, he told broadcaster TV2 that he had borrowed the bottle from the Latvia-based Dartz Motor Company.
在它于周二失窃之后,他告诉二号广播电台说他是从拉脱维亚的达兹.摩特公司租借到的这一瓶。
"It has been part of my collection for six months, but not anymore," he said.
“它已经在我的收藏系列里展出了六个月了,但是现在不见了,”他说。
Russian luxury car maker Russo-Baltique is said to have created the vodka to commemorate the centenary of the company's factory.
俄罗斯的豪车制造商罗素.波罗的据说是为了庆祝该公司建厂一百周年而打造的这瓶伏特加。
The front of the bottle is decorated with leather and has a replica of the radiator guard used for Russo-Baltique cars.
酒瓶前部有皮革装饰,并且有罗素.波罗的车的镭射防伪商标的复制版。
The cap is shaped like a a Russian imperial eagle and is encrusted with diamonds.
瓶盖形状设计成了俄罗斯帝国之鹰的形象,并镶嵌有钻石。
Mr Ingberg said the bottle had featured in an episode of House of Cards as a gift from the Russian president to his US counterpart.
英格伯格先生说这个瓶子曾在《纸牌屋》里有一集出现过,作为俄罗斯总统送给他的美国联络人的礼物。
感谢关注跟amber一起看世界