纪伯伦作品欣赏——《在死人城中》《诗人的死就是生》
《在死人城中》
昨天,我逃避开城市的喧嚣嘈杂,信步走在安谧恬静的田野上,最后登上一座高高的山丘,大自然给那山丘穿上盛装艳服,蔚为壮观。我站在那里,在工厂冒出的浓烟汇成的密云下,整个城市连同它的高楼大厦尽收眼底。
我坐下来,远远地观察着人们的工作,发现那些工作多半都是很辛苦的。我不打算专为人们的所作所为伤脑筋,就放眼朝原野——上帝的光荣的宝座望去。于是我看到,在原野中有一片陵园,里面有一座座用大理石建造、被松柏环绕的坟墓。
我坐在那里,坐在活人城与死人城之间,沉思着。我在想,这里是如何在进行持续不断的斗争和永不停息的活动,那里又是如何沉浸于静谧、肃穆、安逸和恬适之中。这面有希望,有沮丧;有爱,有憎,有穷,有富,有信教的,亦有无神论者。而另一面,则是一抔黄土,大自然把它翻来倒去,用它创造出植物,再造出动物,而这一切都是在静寂之中完成的。
我正陷入这种种的沉思遐想中,忽见一大群人缓缓走动,前面是乐队,奏着哀乐。那是一支庞大的队伍,浩浩荡荡,形形色色的人都有。那是在为一位权门富豪举行葬礼。前面抬着一具死尸,后面跟着一大群活人,哭天号地…….
他们到了陵园,祭司们聚拢起来,大念祷词,频频薰香;乐队也在一旁吹起了喇叭。过了一会儿,演讲家出来为死者致悼词,可谓口角生风,天花乱坠。随后是诗人吟诵诔诗,真是辞采华美,珠圆玉润。这一切仪式冗长得没完没了。过了许久后,人们才留下一座坟墓散去,那坟墓是工匠们殚精竭虑,精雕细刻而成的,周围放着一个个精心制成的花圈。
我远远地望着那支送殡的队伍返回城去,自己仍在沉思。
太阳偏西,山石、树木投下长长的阴影,大自然开始脱下光明的衮服。
这时,我看见两个男人抬着一口薄棺材,后面跟着一个穿着破衣烂衫的女人。她怀里抱着一个吃奶的婴儿,身旁跟着一只狗,那狗时而看看她,时而瞧瞧那棺材——这是一个穷人贱民的葬礼:棺木后面是一个悲痛欲绝、泣不成声的妻子;一个看到母亲哭也随着哇哇大哭的孩子;一只走起路来显得那么悲伤忧郁的忠实的狗。
这伙入到了墓地,在一个远远离开那些大理石陵墓的偏僻的角落里,把那口棺材埋进了墓穴,然后令人心碎地默默地走回去,那只狗一步一回头,恋恋不舍地望着自己主人的长眠处。我目送着他们,直到他们消失在树林后面。
这时,我朝活人城望去,心想:
“那是属于富豪权贵的。”
然后,我又向死人城看去,心想:
“这也是属于富豪权贵的。那么,主啊!哪里是穷人和弱者的立身之地呢?”
我边想边眺望着似锦的晚霞被瑰丽的阳光镶上一道金边,只听见我心中有一个声音说道:“在那里。”
《诗人的死就是生》
冰天雪地,夜幕笼罩着城市。严寒击溃了集市上的人们,使他们个个躲在自己的窝里。朔风在房舍间凄厉地呼啸着,好像一个吊丧的人站在大理石砌成的陵墓间,在为死神的猎物哀悼。
市郊有座梁折柱斜的小茅屋,在冰雪的重压下显得摇摇欲坠。屋下的一个角落里有一张破烂不堪的床,床上躺着一个奄奄一息的人。他瞅着微弱的灯光,灯光在黑暗中苦苦挣扎,终于被黑暗吞没了。那是一位正值青春韶华的青年,他已经知道了那将使他永远摆脱生之羁绊的大限即将来临,于是蜡黄的脸上闪着希望的光,苍白的嘴唇上露出凄楚的笑,他在迎接死神的光临。这是一位诗人,他来到世上,是要用他满腹珠玑的语言使人们心旷神怡,如今却要在这满是富商巨贾的城市里饿死了。这是一个高尚的魂灵,天赐他降至人间,以使人生甜蜜美满。如今,他却未等到人类向他报以微笑,就要与我们这尘世匆匆辞别而去。他在弥留之际,尚存一息,身边只有孤灯一盏,这是他寂寞中的伴侣;还有一页页稿纸,跃然纸上的是他的一颗美好的心灵。
那垂危的青年,聚集起即将消失的余力,向上举起两手,竭力睁开枯萎了的眼皮,仿佛是想要用最后的目光,穿透那破败茅屋的棚顶,看看苍穹中阴云后面的群星。然后,他说道:
“来吧,美丽的死神!我对你早就心驰神往了。请你走近前来,解开这物质的羁绊,我拖着它早已疲惫不堪。来呀,亲爱的死神!快来到我身边,救我出去吧,让我离开这人间!他们一向把我看成异己,只因为我把从天使那里听到的话译成了人类的语言。快来吧!人类已经抛弃了我,把我投掷于遗忘的渊薮,只因为我不像他们那样贪图金钱,也不把弱者奴役、驱唤。来呀,美好的死神,把我带走吧!我的同胞、乡亲并不需要我。把我搂在你充满仁爱的怀里,吻我的嘴唇!这嘴唇没有尝过母亲亲吻的滋味,没有触过姐妹的面颊,也没有吻过心爱的姑娘的樱唇。快来拥抱我吧,亲爱的死神!”
这时,在那垂危的青年的床边,立着一位天仙的幻影,她穿着雪白的衣服,手捧着从天上采集来的百合花环。她走到他的身边,拥抱他,并合上了诗人的两眼,使他能用心灵的眼睛看见她;她在他的嘴唇上印上爱怜的一吻,那吻在他的双唇上留下了满意的微笑。
就在这一刹那,那屋子变得空空如也,只剩下了尘土与一些散落在黑暗角落里的纸张。
光阴荏苒,那座城市的居民们不知在昏天黑地中沉睡了多少年、多少代,当他们清醒过来,睁开眼睛,见到了知识的曙光之后,就为那位诗人在广场上树立了一座高大的塑像,并每年集会来纪念他……啊,人们是多么愚蠢无知!
译者:伊宏
原载《纪伯伦散文诗全集》