《书谱》品评:在第三十九讲学书论 第九章书法之美一、原文
不读《书谱》,莫论书法。读不懂《书谱》,莫称大家!《书谱》品评,书家必读。开卷有益,披卷可明。
第三十九讲
学书论 第九章
书法之美
一、原文
觀夫懸針垂露①之異,奔雷墜石②之奇。鴻飛獸駭③之資,鸞舞蛇驚④之態,絕岸頹峰⑤之勢,臨危據槁⑥之形。或重若崩雲⑦,或輕如蟬翼。導之則泉注⑧,頓之則山安⑨。纖纖乎⑩似初月之出天崖,落落乎⑪猶眾星之列河漢。同自然之妙有,非力運⑫之能成。信可謂智巧兼優,心手雙暢,翰不虛動,下必有由。
二、注释
①悬针垂露:书法中竖笔画的两种不同书写形式。竖画运笔下端出锋,其峰如针之悬空,称之为“悬针竖”。竖画运笔下端不出锋,回锋收笔,其画如露之垂象,叫做“垂露竖”。
②奔雷坠石:形容书写中笔画的具体形态和情态。“奔雷”,打雷闪电。形容运笔中笔力的突然暴发疾速划过。“坠石”,石头从空中掉下来。形容点的造形如石头下落之势。
③鸿飞兽骇:形容有的笔画的形态情态像翱翔在天空中的鸿皓,有的又像野兽受惊后在原野里狂奔。
④鵉舞蛇惊:形容有的笔画的形态情态像鵉在空中起舞,有的又像蛇受到惊吓在草中疾行。
⑤绝岸颓峰:形容有的笔画的形态情态像陡峭的海岸和崩塌的山峰。
⑥临危据槁:形容有的笔画的形态情态像人临深渊时靠着枯木那样的神情。“据”,靠着。“槁”,枯木。
⑦崩云:裂崩翻滚的云团。
⑧導之則泉注:形容书写时的运笔像泉水一样涌动。“导”,运笔中的起笔。“泉注”,泉水涌动。
⑨顿之則山安:顿笔像山一样安稳。
⑩纤纤乎:细长柔美。
⑪落落乎:潇洒自然。
⑫力运:人为的运作。
三、译文
我感悟到了书法中悬针和垂露两种竖画书写形式和运笔用意的不同,其它各种点画的书写形式和运笔用意也都如此。其中,有的像打雷闪电般疾速划过,有的又像石头从空中下落一样流畅有力。有的像鸿皓在天空中翱翔,有的又像野兽惊骇后在原野里狂奔。有的像鸾在蓝天起舞,有的又像蛇受惊后在草丛中疾行。有的有断崖颓峰般的气势。有的像人临深渊时靠着一棵枯木那样的神情。等等。在用墨方面,墨重处如裂崩滚翻的浓云,墨轻时又如舒展的蝉翼般明透。在运笔方面,行笔时如泉水一般在涌动,顿笔时又像山一样安稳。在书作的布局谋篇上,一幅好的书法作品,犹如一幅美的图画。清丽者如新月出现在天空一样秀美,壮观者又象群星列于银河般宏伟。一副上乘的书法作品,无论是点画的书写、结字造形、布局谋篇,以及书作者书写情感和书写意境的表现反映,要做到自然巧妙,不能做作强为。如同自然界中的事物一样,自身就具有神奇感和自然美。给人的感觉应该是天工之造化,而看不出是人为的运作。我相信,书法家的智慧与技巧。书自心发,手随心动,畅快愉悦。不轻意下笔,每一点画的书写运笔,都有其用意和缘由。
四、品评
“观夫悬针垂露之异,奔雷坠石之奇。鸿飞兽骇之资,鸾舞蛇惊之态,绝岸颓峰之势,临危据槁之形”句。“观夫”,启示语。孙过庭将要说出自己对书法艺术中笔墨用意的感悟,即孙过庭对书法艺术语言的感悟。“观夫”,我感悟到了。“鸿”,大鸟,名叫鸿皓。“骇”,受惊。“资”,通“姿”。“鵉”,古代传说中的一种神鸟。《山海经·西山经》云:“西南三百里曰女床之山……有鸟焉。其状如翟(长尾野鸡)而五采文,名曰:鵉鸟”。孙过庭首先感悟到了“悬针”和“垂露”两种竖画的书写形式和运笔用意的不同。接下来的是孙过庭对其它各种点画的笔墨用意的感悟。孙过庭在这里明白地告诉学书人,各种点画的书写和运笔用意的变化有着各自不同的“情性”。这种“情性”具有艺术“语言”的功能,传达着各自不同的书法艺术“语言”信息。这句话的意思是:我感悟到了书法中“悬针”和“垂露”两种竖画书写形式和运笔用意的不同,其它各种点画的书写形式和运笔用意也都如此。其中,有的像打雷闪电般疾速划过,有的又像石头从空中下落一样流畅有力。有的像鸿皓在天空中翱翔,有的又像野兽惊骇后在原野中狂奔。有的像鸾在蓝天起舞,有的又像蛇受惊后在草丛中疾行。有的有断崖颓峰般的气势,有的像人临深渊时靠着一棵枯木那样的神情。等等。
“或重若崩云,或轻如蝉翼”句。“崩云”,裂崩滚翻的浓云。“蝉翼”,蝉的翅膀。这是孙过庭对书法作品创作中用墨的感悟。孙过庭发现不同的用墨有着不同的书法“情性”,有着不同的书法艺术“语言”,能传达出了不同的书法艺术“语言”信息。这句话的意思是:在用墨方面,墨重处如裂崩滚翻的浓云,墨轻时又如舒展的蝉翼般明透。
“导之则泉注,顿之则山安”句。“导”,引导,指运笔开始。“泉注”, 像泉水般涌动。“顿”,停顿。“山安”, 山一样安稳。这是孙过庭对书法作品创作中运笔的感悟。这句话的意思是:在运笔方面,行笔时如泉水一般在涌动,顿笔时又像山一样安稳。
“纤纤乎似初月之出天崖,落落乎犹众星之列河汉”句。“纤纤乎”,细长柔美。“初月”,月初的月亮。“天崖”,“崖”,通涯。极远的地方,天边。“落落乎”,潇洒自然。“河汉”,天河,银河。这是孙过庭对整幅书作布局谋篇效果的感悟。这句话的意思是:在书作的布局谋篇上,一幅好的书法作品,犹如一幅美的图画。清丽者如新月出现在天空一样秀美,壮观者又象群星列于银河般宏伟。
“同自然之妙有,非力运之能成”句。“自然”,自然界中的事物。“力运”,人为的运作。这是孙过庭对书法作品的一种感叹和赞美。这句话的意思是:一幅上乘的书法作品,无论是点画的书写、结字造形、布局谋篇,以及书作者书写情感和书写意境的表现反映,都要做到自然巧妙,不能做作强为。如同自然界中的事物一样,自身就具有神奇感和自然美。给人的感觉应该是天工之造化,而看不出是人为的运作。
“信可谓智巧兼优,心手双畅,翰不虚动,下必有由”句。“智巧兼优”的“智”,不是广泛意义上的“智慧”,而是具体的“智慧”。即书写中运笔用墨的把握和驾驭。同理,“巧”,也不是广泛意义上的“技巧”。而是具体的技巧,即书法“情性”在书作中的巧妙体现。“心手双畅”,书写情感和书写意境的表达表现与笔墨挥洒的协调一致。“翰不虚动”,不轻意下笔。“下必有由”,每一点画的书写运笔,都有其用意和缘由。了解了书法的“情性”,书写时将自己的书写情感通过书法“情性”表达出来。“心手双畅”,心情畅快,书写愉悦。这句话的意思是:我相信,书法家的智慧与技巧。书自心发,手随心动,畅快愉悦。不轻意下笔,每一点画的书写运笔,都有其用意和缘由。
这一章的文字语言非常优美,书法家都非常喜欢。许多人都能背诵,许多人也都书写,但是大都说不清这段文字是什么意思。这里提示读者,这一章是孙过庭《书谱》中专门用以描述书法之美的,是孙过庭对书法之美的自我感受。书法之美美在哪里?美在书法的“情性”。所谓书法的“情性”,就是书法艺术语言。
书法艺术语言,既是一个老概念,也是一个新概念。说它是老概念,是因为早在一千三百年前,孙过庭就将其提出来了。那时他没有用这个名词,只是说书法“情性”。说他是新概念,是因为后来的书法家也都在提及,但却没有人将其予以准确解释并科学定义。就书法的“情性”而言,孙过庭感悟到了,认识到了。可以说感悟的很深刻,认识也非常到位,而且进行了细致描述。遗憾的是,孙过庭对于书法的“情性”已经说的很清楚了,但读者还是不很明白。应该说孙过庭描述的非常细微生动,但读者仍然很模糊。这是为什么呢?究其原因,缘于孙过庭没有就书法“情性”这一概念进行定义,没有就书法“情性”这一概念加以说明,使其变得直白确切,使其变成一个明确的书法艺术概念。还在于,书法之“情性”与书法家的“情性”两个概念有许多交叉部分,二者极易相混。在孙过庭之后,没有人将两个“情性”加以区分,也没有人完成对书法“情性”的定义,这就是大多数书法人很少谈书法“情性”的原因。偶尔有人谈到了书法“情性”,也多与书法家的“情性”混为一起。由于书法的“情性”是一个非常难理解的概念,又是一个不容易说清的概念,书法人也就多避开了这一概念,长期冷落了这一概念。这就是孙过庭书法“情性”,这一重要书法艺术思想理论,在孙过庭之后一千多年间,未能普遍地被后世书法家认识,没有能在中国书法艺术的发展进程中,充分地发挥其理论指导作用的原因。
什么是书法的“情性”?要了解书法的“情性”必须先了解书法艺术语言。什么是书法的艺术语言?通过对孙过庭《书谱》的研读,可以对书法艺术语言作这样一个定义:蕴藏在书法作品的字里行间的,能够感染读者情绪和陶冶读者性灵的,具有语言功能的成份和元素。这些成份和元素具体说来,就是书写时的笔法、墨法、技法、章法,以及用印落款、书写材料、装裱色调等的变化。这些诸多因素的综合运用及其变化,便具有了书法的艺术语言功能。通过以上诸多因素的变化,就能够反映和体现出书法家的书写情感和书写意境。
了解了书法艺术语言这一概念,用书法艺术语言的概念解读书法之“情性”就容易了。所谓书法之“情性”,就是书法艺术语言的涵泳与表露。关于书法之“情性”,在以后的篇章中将有专门讲述,这里只是点到为止。
还有一个问题需要说明一下,那就是书法家的“情性”。所谓书法家的“情性”,就是书写情感和书写意境。现在好了,书法的“情性”与书法家的“情性”都清楚明白了,二者也分开了,“书法之美”这一章也就能够准确地解读了。
书法“情性”是解读孙过庭《书谱》一书的重点和难点。以往《书谱》读者,不甚解《书谱》,当缘于此。解读《书谱》,必须对书法“情性”予以深刻理解。如果对书法“情性”不理解,对《书谱》中的其它理内容亦不能准确解读,对《书谱》的解读就只能是一知半解。