病起书怀原文、翻译及赏析

病起书怀宋代陆游病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。译文及注释译文病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。职位低微却从未敢忘记忧虑国事,即使事情已经商定,也要等到有了结果才能完全下结论。希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在日夜企盼着君主御驾亲征收复失落的河山。诸葛孔明的传世之作《出师表》忠义之气万古流芳,深夜难眠,还是挑灯细细品读吧。注释病起:病愈。病骨:指多病瘦损的身躯。支离:憔悴;衰疲。孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。江干:江边;江岸。忘忧:忘却忧虑。阖(hé )棺:指死亡,诗中意指:盖棺定论。庙社:宗庙和社稷,以喻国家。京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。 和銮(luán):同“ 和鸾 ”。古代车上的铃铛。挂在车前横木上称“和”,挂在轭首或车架上称“銮”。诗中代指“君主御驾亲征,收复祖国河山”的美好景象。出师一表:指三国时期诸葛亮所作《出师表》。挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。▲有用没用完善参考资料:1、李改之 游国恩.陆游诗选.北京:人民文学出版社,1963:201-2022、山东文艺出版社编辑部.陆游诗词.济南:山东文艺出版社,2015:96-97赏析

这首诗从衰病起笔,以挑灯夜读《出师表》结束,所表现的是百折不挠的精神和永不磨灭的意志。其中“位卑”句不但使诗歌思想生辉,而且令这首七律警策精粹、灵光独具,艺术境界拔人一筹。全诗表达了诗人的爱国情怀以及忧国忧民之心。起句两句“病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干”叙事、点题,是诗人诗文自身的写照“纱帽宽”,一语双关,既言其病后瘦损,故感帽沿宽松。也暗含被贬官之意,写出了现实,纵使有满腔报国之志,也只能身处江湖之远,客居江边,无力回天,心中的痛苦与烦恼可见一斑。三四句“位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺”为全篇的主旨所在,其中“位卑未敢忘忧国”同顾炎武的“天下兴亡,匹夫有责“意思相近,它的主旨就是热爱祖国。这两句使我们看到诗人高尚的人格和一颗忠心爱国的赤子之心。正因为诗人光明磊落、心地坦荡,所以他对暂时遭遇的挫折并不介意。他坚信历史是公正的,是一定会对一个人做出恰如其分的评价的。但是诗人并没有局限于抒写自己的情怀,而是以国家的大事为己任。五六句“天地神灵扶庙社,京华父老望和銮”宕开一笔,抒写了对国家政局的忧虑同时呼吁朝廷北伐,重返故都,以慰京华父老之望。在这里诗人寄托了殷切的期望:但愿天地神灵扶持国家,使过大民众脱离战火,安乐昌盛。最后两句“出师一表通今古,夜半挑灯更细看”采用典故抒发了诗人的爱国情怀,可收复河山对于诗人来说毫无办法。只能独自一人挑灯细看诸葛亮的传世之作,希望皇帝能早日悟出“出师一表通古今”的道理。此诗贯穿了诗人忧国忧民的爱国情怀,表现了中华子民热爱祖国的伟大精神,揭示了百姓与国家的血肉关系。“位卑未敢忘忧国”这一传世警句,是诗人内心的真实写照,也是历代爱国志士爱国之心的真实写照,这也是它能历尽沧桑,历久常新的原因所在。诗人想到自己一生屡遭挫折,壮志难酬,而年已老大,自然有着深深的慨叹和感伤;但他在诗中说一个人盖棺方能论定,表明诗人对前途仍然充满着希望。▲有用没用完善参考资料:1、钱仲联、马亚中.浙江教育出版社.杭州:浙江教育出版社,2012:1001-10032、贺新辉.宋词名篇赏析.成都:成都时代出版社,2007:102“位卑未敢忘忧国”赏析

“位卑未敢忘忧国”,同顾炎武的“天下兴亡,匹夫有责”意思相近,虽然自己地位低微,但是从没忘掉忧国忧民的责任,它的主旨就是热爱祖国。它总结了中华民族热爱祖国的伟大精神,揭示了人民与国家的血肉关系。我们不求轰轰烈烈,只要立足自身的岗位辛勤工作了,多奉献,不添乱,就是爱国,就是忧国。热爱祖国有不同表现,创造物质财富、精神财富,捍卫民族尊严,为国争得荣誉,维护祖国统一,发扬民族美德,等等,都值得赞美。有用没用完善本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org创作背景

这首诗是作于公元1176年(宋孝宗淳熙三年)四月,当时的陆游已是五十二岁。被免官后病了二十多天,移居成都城西南的浣花村,病愈之后仍为国担忧,为了表现要效法诸葛亮北伐,统一中国的决心,挑灯夜读《出师表》,挥笔泼墨,写下此诗。有用没用完善参考资料:1、张永鑫;刘桂秋.陆游诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:39-40

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10456篇诗文

(0)

相关推荐

  • 古诗词日历 | 陆游《病起书怀》

    ‍译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳‍ 译文 病骨支离,纱帽宽大,孤臣万里,客居江干. 职位虽然低微,却从不敢忘记忧虑国事:一切事情尚未盖棺定论,祖国统一也是可以做到的. 天地神灵,扶佑社稷,京华父 ...

  • 铁马冰河入梦来-读陆游诗

    作者: 寥落四周Xing       通常一提到南宋诗人陆游,放翁,就使人联想起他1151年题写于园的<钗头凤>,他把与唐婉间那段哀惋动人的爱情故事化作缠绵悱恻的词曲确是脍炙人口.多年后他 ...

  • 陆游被贬后写下“位卑未敢忘忧国”,后一句同样经典,却鲜有人知

    乱世浮萍忍看烽火燃山河,位卑未敢忘忧国,哪怕无人知我--这是最近热门歌曲<赤伶>中的几句歌词,相信很多人都听过了吧!说实话,这首歌确实非常好听!其中"位卑未敢忘忧国"还 ...

  • 《示儿》赏析

    肖旭/文 这是陆游的绝笔诗.写于宋宁宗嘉定二年叶·二月二十九日,即公元1210年1月26日,诗人辞世之前.这首诗不只是写给他的儿子的,也是写给世世代代无数的炎黄子孙的.一首小诗在我们的面前展现出一颗伟 ...

  • 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》原文翻译与赏析

    病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱.豆蔻连梢煎熟水,莫分茶. 枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳.终日向人多酝藉,木犀花. 注释: 豆蔻:多年生草本植物,开淡黄色花,果实种子可入药,性温辛,能去寒湿. 熟水: ...

  • 书愤五首·其一原文|翻译|注释|赏析

    ⑴书愤:书写自己的愤恨之情.书,写. ⑵早岁:早年,年轻时.那:即"哪".世事艰:指抗金大业屡遭破坏. ⑶"中原"句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山.中原 ...

  • 拟孙权答曹操书原文|翻译|注释|赏析

    拟孙权答曹操书 [ 宋 ]苏轼 原文 权白孟德足下:辱书开示祸福,使之内杀子布,外擒刘备以自效.书辞勤款,若出至诚,虽三尺童子,亦晓然知利害所在矣.然仆怀固陋,敢略布. 昔田横,齐之遗虏,汉高祖释郦生 ...

  • 宣州谢脁楼饯别校书叔云原文|翻译|注释|赏析

    宣州谢脁楼饯别校书叔云 [ 唐 ]李白 原文译文对照 弃我去者,昨日之日不可留: 乱我心者,今日之日多烦忧. 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼. 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发. 俱怀逸兴壮思飞,欲上青 ...

  • 遣悲怀三首·其一原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其一 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其二原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其二 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其三原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其三 [ 唐 ...

  • 天问原文|翻译|注释|赏析

    屈原(公元前340年-公元前278年),战国时期楚国诗人.政治家.芈姓,屈氏,名平,字原:又自云名正则,字灵均 .约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代. 屈原是中国历 ...

  • 狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

    狱中题壁原文|翻译|注释|赏析