《逸周书·卷二·大匡解》原文阅读及翻译

卷二·大匡解
维周王在酆,三年遭天之大荒,作《大匡》,以诏牧其方,三州之侯咸率。王乃召冢卿、三老、三吏大夫、百执事之人,朝于大庭。问罢病之故,政事之失,刑罚之戾,哀乐之尤,宾客之盛,用度之费,及关市之征,山林之匮,田宅之荒,沟渠之害,怠堕之过,骄顽之虐,水旱之灾。曰:“不谷不德,政事不时,国家罢病,不能胥匡,二三子不尚助不谷,官考厥职,乡问其人,因其耆老,及其总害,慎问其故,无隐乃情。”及某日以告于庙,有不用命,有常不赦。王既发命,八食不举,百官质方,□不食饔。
及期日质明,王麻衣以朝,朝中无采衣。官考其职,乡问其利,因谋其灾,旁匡于众,无敢有违。诘退骄顽,方收不服,慎惟怠堕,什伍相保,动劝游居,事节说茂,农夫任户,户尽夫出。农廪分乡,乡命受粮,程课物征,躬竞比藏,藏不粥籴,籴不加均,赋洒其币,乡正保贷。成年不偿,信诚匡之类,以辅殖财。财殖足食,克赋为征,数口以食,食均有赋。外食不赡,开关通粮,粮穷不转,孤寡不废。滞不转留,戍城不留,□足以守,出旅分均,驰车送逝,旦夕运粮。于是告四方游旅旁生,忻通所在,津济道宿,所至如归。币租轻,乃作母,以行其子。易资贵贱,以均游旅,使无滞。无粥熟,无室市,权内外,以立均,无蚤暮,闾次均行。均行众从,积而勿□,以罚助均,无使之穷,平均无乏,利民不淫。无播蔬,无食种,以数度多少省用。祈而不宾祭,服漱不制。国不乡射,乐不墙合。屋有补无作。资农不败务。非公卿不宾,宾不过具。哭不留日,登降一等。庶人不独,葬伍有植,送往迎来,亦如之。有不用命,有常不违。
译文
周文王居程,第三年,遭受了大灾荒,五谷不收,就作《大匡》以诏令治理他的领地。
三州的诸侯都恭顺之后,文王就召卿士、国老、三公、诸大夫及所有执事官在王宫前大院朝见,询问疲病的缘由、政事的失误、刑罚的乖违、哀乐的过度、宴飨的丰盛、用度的浪费,以及关市的税收、山林的匮乏、田宅的荒芜、沟渠的损坏、怠惰的过错、骄顽的暴虐、水旱的灾害。说道:“我无德行,政事不合时宜,致使国家疲病,不能相救。各位还不帮助我吗?考察官员是否尽职,向人们了解各地情况。通过那些长者,掌握所有害民的人与事。详细追问缘由,不得隐瞒那些真情,直到某一天报告到宫中。凡有不尽力的,将使用固有的刑罚,决不宽恕。”
文王发布命令以后,入内宫,食不列鼎、不奏乐。百官仿效之,不再享用供给的熟食。到约定的朝见日早上,文王穿麻布衣服上朝,朝中没有穿彩服的。
对官员的任职进行了考察,了解了各地该办的利民之事。就得想法赈救灾荒。广泛救助灾民,官员不得违抗。查究清退骄顽凶残的人,收捕放逐对抗不满的人。谨慎地连系那些怠惰的,使什伍自相担保。感化劝勉游手好闲的,把事情办得合于节度,一年四季都顺顺当当。使农夫各自养家,家家男子都出门耕种。农夫的仓廪分设各地,各地自命农夫纳粮。按规定征收谷物,各自竞相比赛积藏。藏粮不要买卖,买卖就不再均衡。布散公家的钱币,乡正作借贷的担保。丰年也不急于偿还,真诚进行救助,便于辅助百姓生财。到了财生食足,能够收取再作征收。按人口供给食物,人人有食才可征取赋税。外地食物不足,就开关周济粮食。粮食少的就不转运,但孤寡不得抛弃。粮食多的不必留存.要转运外乡。边城粮食不多,也不必多留,足够众人守城就行。派出众人帮助劳动,赶着车子送回他们,不分早晚运送粮食。
于是布告四方:
商旅当广泛外出,愉快地交流货物。坐船过渡,路上住宿,感到所至如归。如果钱币轻,就作大钱以代替小钱流行。物资交流,价格高低要公平,要使商务不停顿。不得出售熟食,不得暗中交易。衡量本地与外地物价,制定平均价格,做到早晚不分。邻里劳役要均等,只有均等众人才会顺从。先屯积而不出售的,当罚没而帮助均衡,不让有的人沦为贫困。财物平均而不让有人缺乏,取利于民也不得过分。
不要舍弃蔬菜,不要吃掉种子。用数目计算物资的多少,节省用度。只祈祷,不祭祀。服装洗旧不制新。车子不彩绘,人不食肉,马不食谷。国内不举办乡射,奏乐不得合奏。房舍只修补不新建,帮助农民而不危害农事。非公卿不用宾礼,宴飨不备办过多食物。办丧事不超过一天,丧祭规格都降一等。老百姓不单独埋葬,每五户做统一安置。送往迎来也同样简化。有不认真执行者,当用已定刑罚处置,决不违背。
文章来源:http://xue.paralworld.com/juan/5207.html
(0)

相关推荐

  • 四海无闲田,农夫犹饿死|尘封六十年的记忆:家书-8

    上一篇:放不完的暑假和生平罕遇大幸事|尘封六十年的记忆:家书-7 1954年11月2日:咱家评的自足户 吾孙青览: 阴十月初一日,接阅来函.一切均悉,并收到人民币叁拾(万)元整.全家赖以资生,不胜欣喜 ...

  • 早稻已经收割了,今年水稻价格怎样?卖青粮和干粮哪个更划算呢?

    文/农夫也疯狂 今天出伏了,马上就要迎来处暑节气了,在南方大部分农村地区种植水稻依然是分为两季的,即早稻和晚稻.进入到了八月份下旬,早稻也基本收割得差不多了.像农夫的家乡湖南衡阳这边,早稻在七月底就已 ...

  • 《逸周书·卷三·武穆解》原文阅读及翻译

    卷三·武穆解 曰若稽古,曰昭天之道,熙地之载,揆民之任,夷德之用.总之以咸,殷,等之以□禁,成之以□和,咸康于民,卿格维时,监于列辟.敬惟三事,永有休哉.三事:一倡德,三和乱,三终齐.德有七伦,乱有五 ...

  • 《逸周书·卷三·小开解》原文阅读及翻译

    卷三·小开解 维三十有五祀,王念曰:"□所□,正月丙子,拜望食无时,汝开后嗣,谋曰:呜呼,于来,后之人,余闻在昔,曰明明非常维德,曰为明食无时.汝夜何修非躬,何慎非言,何择非德.呜呼,敬之哉 ...

  • 《逸周书·卷三·大开解》原文阅读及翻译

    卷三·大开解 维王二月,既生魄,王在酆,立于少庭,兆墓九开,开厥后人.八儆.王戒.八儆:一□旦于开,二躬修九过,三族修九禁,四无竞维义,五习用九教,六□用守备,七足用九利,八宁用怀□.五戒:一祗用谋宗 ...

  • 《逸周书·卷三·武顺解》原文阅读及翻译

    卷三·武顺解 天道尚左,日月西移:地道尚右,水道东流.人道尚中,耳目役心.心有四佐,不和曰废.地有五行,不通曰恶.天有四时,不时曰凶.天道曰祥,地道曰义,人道曰礼.知祥则寿,知义则立,知礼则行.礼义顺 ...

  • 《逸周书·卷三·武顺解》原文及译文!!!

    题解:"武顺"二字取自篇中"武礼右旋,顺地以利兵"一句.主要讲军制及军中之官. 天道尚左,日月西移:地道尚右,水道东流.人道尚中,耳目役心.心有四佐,不和曰废. ...

  • 《逸周书·卷五·成开解》原文阅读及翻译

    卷五·成开解 成王元年,大开告用.周公曰:"呜呼,余夙夜之勤,今商孽竞时,逋播以以辅.余何循,何循何慎,王其敬天命,无易天不虞.在昔文考躬修五典,勉兹九功,敬人畏天,教以六则.四守.五示.三 ...

  • 《逸周书·卷十·武纪解》原文阅读及翻译

    卷十·武纪解 币帛之间,有巧言令色,事不成.车甲之间,有巧言令色,事不捷.克□事而有武色,必失其德.临权而疑,必离其灾.□□不捷,智不可□,□于不足,并于不几,则始而施,几而弗免,无功. 国有三守,卑 ...

  • 《逸周书·卷五·武儆解》原文阅读及翻译

    卷五·武儆解 惟十有二祀四月,王告梦,丙辰,出金枝,郊宝,开和细书,命诏周公旦立后嗣,属小子诵文及宝典.王曰:"呜呼,敬之哉!汝勤之无盖□周未知所周不知商□无也.朕不敢望,敬守勿失,以诏宥. ...

  • 《逸周书·卷四·武寤解》原文阅读及翻译

    卷四·武寤解 王赫奋烈,八方咸发,高城若地,商庶若化.约期于牧,案用师旅,商不足灭,分祷上下.王食无疆,王不食言,庶赦定宗.太师三公,咸作有绩,神无不飨.王克配天,合于四海,惟乃永宁. 译文 武王赫然 ...

  • 《逸周书·卷三·寤儆解》原文阅读及翻译

    卷三·寤儆解 维四月朔,王告儆,召周公旦曰:"呜呼,谋泄哉!今朕寤,有商惊予.欲与无□,则欲攻无庸,以王不足,戒乃不兴,忧其深矣." 周公曰:"天下不虞周,惊义务不王,王 ...