【城市滨水】中山岐江公园,广东 / 土人设计

在水体景观设计中遇到的一个普遍性问题是如何在水位变化较大的情况下,设计一种亲水性的生态护岸,这需要设计者综合运用植物生态知识,水流动力学知识,以及工程技术,而更重要的是认识人性,特别是人与水,人与生物的微妙关系,以实现一个生态化的、人性化的、实用且美的护岸。本文以广东中山市岐江公园为例,介绍一种栈桥式亲水生态湖岸的设计。建成的效果与设计设想相一致,实现了在水位变化较大的情况下,仍然具有亲近人、生态和美的效果。

This park is environmentally friendly, educational, and full of cultural and historical meanings. It calls people to pay attention to previously neglected culture and history. It is for and about the common people, and asserts an environmental ethic that weeds are beautiful.

▼公园总体鸟瞰图,the overall bird-eye’s view of the park

场地现状与挑战

岐江公园位于广东省中山市区,总面积10.3公顷,园址原为粤中造船厂,设计强调足下的文化与野草之美。其中水面3.6公顷,水面与岐江河相联通,而岐江河又受海潮影响,日水位变化可达1.1米。公园设计的主导思想是充分利用造船厂原有植被,进行城市土地的再利用,建设成一个开放的反映工业化时代文化特色的公共休闲场所。围绕这一主题,形成一系列公园的特色,其中生态性和亲水性是本公园主要特色之一。本文将主要介绍湖岸的生态性及亲水性的设计。

▼总体规划图和重新规划的码头的位置示意图,drawings of the master plan and sections of the reused dock

水位变化下的生态与亲水设计所面临的主要问题有两个:一是湖水水位随岐江水位变化而变化;二是湖底有很深的淤泥,湖岸很不稳定。现状的情况是在高水位时,湖水近岸,岸上植被与水线相接,有良好的视觉效果,而这种高水位却只能维持很短时间,水位下降时,湖边淤泥出露,人也难以亲近。因此,设计师面临的挑战是如何在一个水位多变,地质结构很不稳定的情况下,设计一个植被葱郁的生态化的水陆边界,并使人能恒常地与水亲近,使水 – 生物 – 人得以在一个边缘生态环境中相融共生。同时,这个生态设计必须是美的,只有美的生态,才能唤起使用者的认同。面对以上问题,除了解决工程上的固土护岸问题外,本设计提出了三个基本目标:即亲水、生态和优美。

▼公园局部,设有临水步道,由旧码头改造而成的框架式结构坐落在水面之上,partial view of the park with a waterside path, the framed structures transformed by old docks sit above the water

▼旧码头改造而成的结构体量及其细节,桁架完全暴露在人们的视野中,the structure transformed by the old dock and details of the structure with truss exposed in people’s eyes

▼旧铁轨被重新赋予美学意义,the old rust rails reused as a new aesthetic setting

▼人们在旧铁轨上进行各种活动,the rails are used by the young and the old for practice and wedding scene, and become a new aesthetic setting for the daily use of the common people

设计策略:栈桥式亲水生态湖岸

针对上述问题与挑战,本案例中尝试了栈桥式亲水湖岸的设计。具体做法有三点:
a.梯田式种植台:在最高和最低水位之间的湖底修筑3~4道档土墙,墙体顶部可分别在不同水位时掩没,墙体所围空间回填淤泥,由此形成一系列梯田式水生和湿生种植台,它们在不同时段内完全或部分被水淹没。
b.临水栈桥:在此梯田式种植台上,空挑一系列方格网状临水步行栈桥,它们也随水位的变化而出现高低错叠落的变化,都能接近水面和各种水生、湿生植物和生物。同时,允许水流自由升落,而高挺的水际植物又可遮去挡墙及栈桥的架空部分。人行走其上恰如漂游于水面或植物丛中。
c.水际植物群落:根据水位的变化及水深情况,选择乡土植物形成水生 – 沼生 – 湿生 – 中生植物群落带,所有植物均为野生乡土植物,使岐江公园成为多种乡土水生植物的展示地,让远离自然、久居城市的人们,能有机会欣赏到自然生态和野生植物之美。同时随着水际植物群落的形成,使许多野生动物和昆虫也得以栖居、繁延。所选野生植物包括:水生的荷花,茭白,菖蒲,旱伞草,茨菇等;湿生和中生的包括芦、苇象草,白茅和其他茅草,苦苡等。

▼凌驾在水面之上的栈桥,the new bridge across the existing lake

▼梯田式种植台及步道,不仅可以应对水位的波动,更能让人们体验植物多样性,the ecological and accessible lake shore designed as terraces to meet challenge of fluctuating water levels, and allow rich native biodiversity to take place, at the same time accessible to people

建成效果

初步的结果表明,试验是卓有成效的,建成不到3个月的栈桥式护岸,基本实现了在湖水变化很大的状态下,仍然保持亲水性和生态性的目标,同时,精心选择的野生植物与花岗岩人工栈桥相结合,产生了脱俗之美感。而且,随着时间的推移,水际群落的不断丰富和成熟,生物多样性将不断提高,生态、亲人和美学效果将更加显著。同时,公园设计对南方雨水充沛及公园水位较高的特点缺乏充分考虑,致使公园局部排水系统不畅,部分绿地水分积聚过多而造成树木生长不良,现场调整后渴望改善;在公园其他地区的植物配置中,一些荫生植物因没能及时得到新载乔木的庇护,影响了观赏观赏效果,随着乔木层郁闭度的提高,乡土生物的多样性将日趋提高。

▼红盒子休闲中心鸟瞰图,bird-eye’s view of the red box

▼红盒子休闲中心外观及其入口,exterior view of the red box and its entrances

▼红盒子休闲中心内部,提供了一种愉快的童年体验,the interior view of the red box that offers the unforgettable bitter and the pleasure childhood experienc

▼因要拓展河道而被铲除的无花果树被移植到一片空地上,同时为人们提供了一个休息空间,an island is created to preserve the old Figs trees that would have been cut for the widening of river for flood control, and detail design is made to create a soft bank and pleasant space for people

▼公园里的休闲空间,the leisure space in the park

▼公园局部夜景,partial night view of the park

▼公园里双塔夜景,the twin towers in the night

Project ideas: Value the ordinary and recycle the existing

At the beginning of the new millennium, China changed dramatically. Urbanization accelerated, state-owned factories went bankrupt, and millions of workers lost their jobs. Together with other old buildings and the vernacular landscape, old factories that occupied central urban space were being demolished for new development, less because their land had high value than because they were considered outmoded and ugly. At the same time, city governments were becoming rich largely because of the preceding years’ open economic policy. China’s “City Beautiful Movement” heated up, mixing European Baroque and traditional Chinese imperial aesthetics. Vernacular landscapes were replaced with landscapes of ornamental horticulture and rockery copied from Chinese classical gardens, along with deliberately odd-shaped buildings and structures. The Cultural Revolution was a sensitive, undiscussed topic. Parks were still gated gardens with entrance fees maintained as places for holidays and special events.

When Kongjian Yu returned to China in 1997, he criticized as wasteful the country’s City Beautiful urban design and ornamental gardening and called for the preservation of vernacular heritage landscapes, including the industrial. Shipyard Park offered the first chance for him to express his values and aesthetics.

Shipyard Park demonstrates Yu’s integration of ecological, social, economic, and cultural considerations: (1) value the ordinary and even the outmoded and consider the socialist industrial heritage of the 1950s, 1960s, and 1970s to be as precious as that of ancient traditional culture; (2) make the park integral to the urban landscape and open to the public free of customary fees for local citizens and tourists; (3) establish a new aesthetic favoring untrimmed and “weedy” native, low-maintenance plants; and (4) design the park to aid in flood control, adapting it to water-level fluctuations.

Project description:

This park was built on the site of an abandoned, polluted, and dilapidated shipyard (erected in the 1950s and bankrupt by 1999) dotted with old docks, cranes, rails, water towers, and machinery. The design shows how landscape architects can turn a derelict site into an attractive, meaningful, and functional place, and thus contribute to urban renewal.Since the park’s lake connects through the Qijiang River to the sea, water levels fluctuate up to 1.1 meters daily. A network of bridges was constructed at various elevations and integrated with terraced planting beds so that native “weeds” from the alluvial wetland could be grown and visitors could feel a hint of the ocean.

Regulations of the Water Management Bureau required that the river corridor at the east side of the site be expanded to eighty meters from sixty to manage water flow. This meant that more than ten old banyan trees were to be cut down. Turenscape instead dug a parallel ditch twenty meters wide on the other side of the trees, leaving them intact. Since remnant rusty docks and machinery are largely nuisances for local residents, three approaches were taken to artistically and ecologically dramatize the spirit of the site using preservation, modification, and creation of new forms. Native habitats, water, and cultural elements were preserved as found; existing structures, materials, and forms were reused for new functions. Vegetation along the old lake shore was preserved and modified, as were the rails, water towers, and dilapidated machines. New forms included a network of straight paths and green boxes (using figs trees as living walls), and a large red box that dramatizes the character of the site. Functionalism is evident in the network of paths linking key locations and exits, in the reuse of dock structures to provide tea and park services, in the light tower made from a former water tower, and in the paved areas under trees where tai chi can be practiced.

项目地点:广东省中山市
项目类别:海绵城市
项目规模:110 000㎡
设计时间:2000-7-26
建成时间:2001-7-26
委托方:广东省中山市规划局
所获奖项:2002美国景观设计师协会设计荣誉奖,2009ULI亚太区杰出奖

Location: Zhongshan, Guangdong Province, China
Area: 11 hectares (27 acres)
Design time: designed June 1999 to May 2001; completed May 2001
Awards:
2009 Global Award for Excellence, Urban Land Institute
2009 Asian Pacific Award for Excellence, Urban Land Institute
2008 Excellence on the Waterfront Award, The Waterfront Center, Washington, D.C.
2004 Chinese National Gold Medal of Fine Arts
2002 Honor Award, American Society of Landscape Architects

(0)

相关推荐

  • 高一水公园

    HIGH1 WATER PARK 高一水公园 In collaboration with architecture firm Gansam and aquatic design firm Water ...

  • 红树林,栈桥通幽演绎红林鹭影

    红树林,栈桥通幽演绎红林鹭影 红树林国家湿地公园 位于海陵岛东部神前湾 远处眺望 与老鼠山遥望相映 跨海木栈道在红树林中延伸 白鹭与海鸟齐飞 红枫与海天相连 漫步其间可一览亚热带红树林美景 栈桥通幽, ...

  • NRH2O家庭水上乐园NRH2O Family Water Park

    NRH2O Family Water Park A city-owned water park gets a splashy makeover CLIENT NRH2O Family Water Pa ...

  • Lab D H 实践 l穿水公园——麓湖活水公园首开段

    写在前面: A Letter Ahead: 活水公园对于我们的团队是一个很特殊的项目,2016年团队建立之初,活水公园就只有穿水公园一段.当时记得麓湖让我从一个纯居住地块和这块地之间二选一.我阴差阳错 ...

  • 招商·海门国际 / 罗朗景观

    罗朗景观:一座公园,不仅凝萃着一座城市的精神,更体现着高品质生活价值.海门城市绿轴规划之初就以地标性城市滨水开放空间打造,以江河入海生生不息,城绿共享其乐融融为主旨,承载海门这座城市最高居住理想. 因 ...

  • 五缘湾湿地公园

    冬月,玲在五缘湾附近的某机构做短期培训.下午去接她,车子七拐八拐误入到近些年新建成的湿地公园里,索性就停车闲逛了一会儿. 湿地公园规划总面积50多万平方米,位于厦门五缘湾片区南岸,是厦门最大的公园,也 ...

  • PortAventura科斯塔加勒比

    Costa Caribe, PortAventura Europe's first fully integrated water park and theme park CLIENT Universa ...

  • 在景观界颇受争议的设计大咖——俞孔坚| 景观大师 NO.11

    文化景观是人类可持续发展的珍贵遗产 --俞孔坚 / 01 个人简介 / (来源:百度百科) 俞孔坚,1963年出生于浙江省金华市白龙桥镇,他的人生履历十分绚烂--北京林业大学园林专业的学士.硕士:美国 ...

  • 龙腾水上公园扩建工程Chimelong Water Park Expansion

    Chimelong Water Park Expansion Expanding a world-class tourism brand CLIENT Guangzhou Chimelong Grou ...

  • 【城市滨水】威尔明顿滨水公园

    威尔明顿社区曾是太平洋海岸线的一部分,但由于这个迅速发展的多样性混合工业化航海设施--洛杉矶港,社区与滨水区分开.在完成威尔明顿滨水区总体规划后,Sasaki确定了三个开放空间以供实施:威尔明顿滨水公 ...

  • 【城市滨水】汤姆哈娜凡滨河公园

    项目说明: 汤姆哈娜凡滨河公园坐落于奥马哈市中心对面新近竣工的鲍勃克里步行大桥下.公园面积36.42公顷,在大密苏里河广阔的河漫滩上.Sasaki为公园制定的总体规划突出河流在康瑟尔布拉夫斯沿岸的特色 ...

  • 【城市滨水】辛辛那提斯梅尔滨河公园

    辛辛那提斯梅尔滨河公园是辛辛那提市中心沿俄亥俄河的大型公园,占地13公顷.作为沿河高岸系列公园中最大的一个,公园被壮观的城市地标所包围,它们是罗布林大桥.全国地下铁路自由中心.保罗.布朗体育场和大美利 ...

  • 【城市滨水】大公园 微旅游:沣河(文教园段)湿地生态公园

    主客共享的"大公园,微旅游"理念让那些花钱的市政景观项目,通过运营思维有了赚钱的可能.市政类项目可以满足市民的休闲需求,绿树成荫.花团锦簇,楼台亭阁,莺歌燕舞--这样的美景令人赏心 ...

  • 【城市滨水】滨水公园合集

    滨水公园,它的功能也会根据场地的情况,有千差万别的定位. 是注重生态保护呢? 是打造海滨文化中心呢? 还是给市民创造游览.运动的好去处呢? ...... 就拿当年刷爆朋友圈的一个案例来说--杭州滨江最 ...

  • 从优秀案例看快题(二)——城市滨水公园

    从优秀案例看快题(二)——城市滨水公园

  • 金潮谈滨水休闲产业(44)如何打造城市滨水公园

    来源:滨水休闲联盟 水域孕育了城市和城市文化,成为城市发展的重要因素.城市滨水休闲区是滨水城市的独特资源,是滨水城市的"会客厅",主要由以下几类形态或业态组成,其中包括: 1.城市 ...

  • 城市滨水公共空间 | 梦回伯渎,七里画廊 - 无锡伯渎河项目景观设计

    ▲ 无锡运河文化照片  \  图源于网络 提到无锡,总绕不过泰伯和运河的故事--它们从文化和空间层面,影响着这座千年古城的发展. 无锡"伯渎河"(原名泰伯渎)至今已有3000年历史 ...

  • 城市滨水空间景观设计经典案例

    青蓝视点 ▼ 城市滨水空间是人们重要的生活和休闲场所,是城市开放空间的重要组成部分.滨水空间也是景观中常见的项目类型,通过设计师的创意,规划水陆之间的景观界面,展示城市水脉特色.目前,世界上许多城市都 ...