千万别把“我忘了”说成I forgot!太太太不礼貌了
面对面忘记对方名字
匆忙出门忘记带包
工作太忙忘记约会……
毕竟脑子又不能像电脑一样事事存档
只好不好意思的说句“对不起、我忘了……”
但英文可千万别说
'Sorry, I forgot......'
这可不礼貌!
I forgot有些情况给人的感觉就是:
我就故意忘记,你能咋地~
(指不定人家打你一顿)
在使用时比较生硬
今天我们就来学习几个
更适合某些场景的表达吧
忘记别人的名字
可以说:
I can't think of your name just now.
哎呀,我一下想不起你的名字了
(一般人家会主动再告诉你一遍了)
也可以说:
I'm terrible with names.
我在记名字这方面很糟糕。
隐含着
我忘了你叫啥,但我不是故意的
因为我不擅长记名字~
例:
I'm terrible with names. Can you tell me your name again.
我记不住名字。你能再说下你的名字吗?
My mind’s gone blank!
我大脑一片空白!
形容词“blank”指“空白的、茫然的”。这句话的意思 是:“我的思路、大脑变得一片空白。”表示说话者“记 不起来了,忘记了”。
I lost my train of thought.
我的思路断了。
搭配“train of thought”用“思想的列车”比喻“思路、想法”。
I don’t recall.
我不记得了。
除了动词“remember 记得”以外,“recall”也有“记得、回想起”的意思。
今天的内容都学会了么?
赞 (0)