与凯鲁亚克、伦纳德科恩说点事
火车往北方开
一身尘土
凯鲁亚克喝下一口杜松子酒
他看着咧嘴傻乐的
另一个我
那么我是又一个嬉皮
就像在塔希提岛的高更
抛弃了资本和银行
但你不是那一个多味陈杂的三颗松鼠
他们拨开松子
小心的用舌头剔去坚硬外壳
他需要一点温柔的味道
但起初,岛上是游戏之果
凯鲁亚克说:瞧,他只是一个孤芳自赏
的歌手
他拿起吉他,故作脉脉含情
有什么是对的
不完全是错的
他来到公路边
摘下礼帽
他坐在贺兰山边的一块石头之上
科恩,他说
你终于知道什么是糟糕
多么的糟糕啊
八十有二
挂了
我则是比你还要早的那个
你可以说加州无名之山的僧侣
一个孤身上山修身的厨子
寺院比帝都安静和阴凉
带梳子的和尚
犹在人世入睡深沉
他就翻开另一卷锦帛
药丸,镇静剂,诗章,
所有的你的身体和轻语
那么我可以啜饮一杯东方菊酒
贺兰山因雪难行
马车陷入泥泞
凯鲁亚克骑上北行火车
科恩和伦纳德先生是哪一个我
鼓手击打出一个节奏的高潮
有些事情于是不对了
哦
科恩一身尘土
背起吉他和斑驳行囊
不管如何
他还是来到了你的身旁
这便是漫长
比漫长还长
赞 (0)