儿童英语绘本推荐《Creepy Crawly Calypso》轻松认识昆虫与乐器
绘本简介:十种乐器,十种昆虫,简短的篇幅却把一个充满活力,激情四射的昆虫乐队介绍给各位小朋友。假如你也喜欢音乐,那就一起来参加我们的“摇滚音乐欢庆会”!第一个出场的是蜘蛛先生,它一人独挑大梁先来段钢鼓敲打秀。第二个出场的是蝴蝶两姊妹,他们和谐的拉着手风琴。接着是蟑螂三兄弟,忘情地吹奏萨克斯风。还有小瓢虫的吉他伴奏,连喇叭、钢琴、长笛全都上场了。每种的昆虫演奏着不同的乐器,大家欢心尽庆的为你演奏~
If you like good music,if you want a treat,
Just hear thesecreepy crawlies, play their cool calypso beat.
如果你喜欢好听的音乐,
如果你想找点乐趣,
那就听听这些爬虫弹奏他们酷酷的卡里普索拍子吧。
First comes the spider, banging steel drums
第一个出场的是(一只)蜘蛛,
砰砰猛敲钢鼓。
Second come the butterflies, with accordions
第二个出场的是(两只)蝴蝶们,带着手风琴。
Third come the cockroaches, playing saxophones.
第三个出场的是(三只)蟑螂们,吹着萨克斯管。
Fourth come the dragonflies, blowing their trombones.
第四个出场的是(四只)蜻蜓们,吹着它们的长号。
Fifth come the fireflies, with brass trumpets to toot.
第五个出场的是(五只)萤火虫们,用铜管乐器小号吹啊吹。
Sixth come the armyants, bearing tiny flutes.
第六个出场的是(六只)行军蚁们,带着很小的笛子。
Seventh come the ladybugs, strumming their guitars.
第七个出场的是(七只)瓢虫们,轻轻拨弄它们的吉他。
Eighth come the crickets, the band’s marimba stars.
第八个出场的是(八只)蟋蟀们,乐队里的木琴明星们。
Ninth come the beetles, beating congas loudly.
第九个出场的是(九只)甲壳虫们,大声地(连续)击打康茄手鼓
Tenth come the centipedes, tinkling pianos proudly.
第十个出场的是(十条)蜈蚣们,叮叮当当得意扬扬地弹着钢琴。
For any kind of party, at any time of day,
The creepy crawly calypso is the best music to play!
对于任何一种派对,在一天的任何时候,
爬虫的卡里普索曲是弹奏的最佳音乐。