20180714长难句

#长难句每日一句#是一道配菜,建议你首先消化课程所讲内容之后,再每天来一个长难句来填满碎片时间。切不可不听,每天只练一个长难句,那就本末倒置了。

长难句的正确打开方式:先尝试自己分析,然后看下面的解析;如有任何问题(学习情感职场)可以直接分解提问

【昨日回顾】
One could argue that the process has the potential to be carbon neutral over very long time scales but not in the short term. And that means it’s not a useful strategy when world leaders are working to reduce global carbon emissions immediately.
人们可以认为,在较长的时间跨度内来看,这个过程有可能碳中性的,但短期内它不是。这就意味着,当世界各国领导人想要立即减少全球碳排放量时,这并不是一个有效的策略。
【今日长难句】
Even for the process to be considered carbon neutral on long time scales, Schlesinger noted, forest managers would have to be certain that replacement trees were given enough time to store the same amount of carbon that their predecessors contained when they were harvested. Especially if older, more carbon-rich forests are cleared to make room for faster-growing, easier-to-harvest trees, then even more carbon must be stored away to make up the difference.
【难点词汇】
on long time scales 在长时间内
note v. 指出
store v. 存储
amount n. 数量
predecessor n. 前任;原先的东西
carbon-rich  adj. 富含碳的;碳含量较高的
clear v. 清理;砍伐
fast-growing adj. 生长较快的
make room for …为……让道;为……腾出空间
make up … 组成;弥补
【结构解析及参考译文】
Even for the process to be considered carbon neutral on long time scales, Schlesinger noted, forest managers would have to be certain that replacement trees were given enough time to store the same amount of carbon that their predecessors contained when they were harvested.
即使是在较长时间跨度内这一过程被认为是碳中性的,Schlesinger指出,森林管理者必须确保后来种植的树木有足够的时间生长,这样才能吸收存储与先前被砍伐的树木含有相同量的碳。
1.Even for the process /to be considered carbon neutral on long time scales 为状语成分;even 表强调,译为:即便,即使;该状语成分较长,可汉译为:即使是在较长时间跨度内这一过程被认为是碳中性的……
2. 该句主干为“主系表”结构,即:forests managers/ would have to be / certain that …;certain之后,that引导宾语从句(表态度的形容词certain的宾语从句)
3. that 宾语从句主干为被动句,即:replacement trees/ were given /enough time to …
4. that their predecessors contained when they were harvested 为定语从句,修饰限定 the same amount of carbon
Especially if older, more carbon-rich forests are cleared to make room for faster-growing, easier-to-harvest trees, then even more carbon must be stored away to make up the difference.
特别是如果砍掉那些年代更久远且富含碳元素的森林来腾出空间去种植那些生长速度更快、更容易成才的树木,这就需要储存更多的碳来弥补差这种差异。
1. especially if … trees为条件状语从句;
2. 主干为被动句,即:even more carbon / must be stored away;  to make up the difference为目标状语。
【明日预告】
Schlesinger also pointed out that much of the wood raised and harvested in the United States for energy purposes is actually shipped to the European Union, where biomass is currently treated as a carbon-neutral energy source. Processing the biomass for energy use (converting trees into wood pellets, for instance) and shipping it overseas only adds to the total emissions produced by the industry, he noted.
(0)

相关推荐