❈【昨日回顾】Traditionally, legal learning has been viewed in Canadian institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.传统上,在加拿大的高等学府里,学习法律一直被看作是律师的专门工作,而不是一个受过良好教育的人所必须具备的知识素养。❈❈【今日长难句】In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.❈
长难句的正确打开方式👇👇
先尝试自己分析
然后看下面的解析
如有任何问题(学习情感职场)
可以直接分答提问
❈【句子解析】1. 句子结构: 1) 形式主语it+表语+真实主语to see how...political stories;即:it is difficult to see how journalists can do a competent job on political stories. 译为:很难想象那些。。。的新闻工作者能够胜任政治新闻报道的工作。2. who引导的定语从句修饰journalists, who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution可译为“的”结构,即:对于加拿大宪法的基本特点缺乏清晰了解的…❈❈【词的处理】see设想,想象;grasp领会,理解;basic feature基本特点;competent令人满意的;story新闻报道 【参考译文】❈❈【参考译文】In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.实际上,很难想象那些对于加拿大宪法的基本特点缺乏清晰了解的新闻工作者能够胜任政治新闻报道的工作。❈❈【明日预告】First, the object of our study pleads for definition. What is an intellectual? I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.❈