哈喽大家好,我是大白。话不多说,直接进入正题啦!首先我们来看一下“-”在英语中的很多意思,之前大白也有给大家讲述过它在英语中的各种用法, 今天再来复习一下吧!1. 用在一个解释性的分句或句子前面It's an environmental issue. — That's not a small matter.这是个环境保护的问题,这不是一件小事。2.用在一个解释性的插入语的前面和后面(相当于一个括号)During my vacation—I must have been insane—I decided I would ski.假期中,我准是疯了,我决定去滑雪。3.用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起用)Uncle Wang laughingly answered—'No, no; stay where you are.'大叔笑着回答道“不用了,不用了,你就呆到那。”4.表示意思的突然转折'And may I ask—'said Xiao Wu;' but I guess it's better for you to ask him about it.'“我可以问——”小吴说;“不过我想还是你问他的好。”5.表示迟疑犹豫'I—I—I rather think —maybe—Amy has taken it.'“我——我——我想——或许——是艾米拿了。”6.总括前面列举的若干东西News house, larger schools, more sheep, more pigs and chickens, more horses and donkeys—everywhere we saw signs of prosperity.新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,到处我们都看到一片繁荣景象。以上就是破折号在英语中的诸多用法啦,回归我们的标题:”no-no“究竟是什么意思呢?
no-no
禁忌
Another cultural no-no in America is bad breath.在美国文化里的另一项禁忌是口臭。我们再来看看其他常见的叠词吧!
dum-dum
笨蛋
You dum-dums!你们这些笨蛋!
go-go
活跃的
Atmosphere is the first thing for a go-go.对于迪吧来说,气氛很重要。
hush-hush
秘密的;不公开的
Their wedding was very hush-hush.他们的婚礼非常秘密。
fifty-fifty
对半(的);各半(的);平分(的)
Let's split this fifty-fifty. 咱们把这平分了吧。小伙伴们要是知道其他的叠词记得在评论区里分享呀!