"说话拐弯抹角",英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ
版权所有 未经授权不得转载
第二季
第38期
(每周一到五更新)
beat around the bush
说话打太极/拐弯抹角
►含义:
avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable
避免直说你的意思,通常因为直说不太舒服。
►造句:
Stop beating around the bush and tell me what happened.
别给我打太极,快告诉我发生什么了。
►对话
A: What do you think of the new boss?
对新来的老板你怎么看?
B: In a word, I don’t like people beating around the bush. And he’s that kind of people.
总而言之,我不喜欢说话打太极的人,他就是这种人。
►意外收获:
1.avoid: vt. 避免
2.what do you think of…:你认为…怎么样?
3.in a word:总而言之
4.he’s that kind of people:他就是那种人
►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句
5. 请做好笔记,除了抄写上面的知识点,最好还要写出自己的思考,笔记可以拍照分享到我们的学习群(未加群的可以扫最下方的二维码)
PS:第二季“一分钟英语”刚刚开始,模式、内容都还在磨合期,欢迎大家提出宝贵意见,让我们一点点完善,做成一档精品英语学习节目。
赞 (0)