"说话拐弯抹角",英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ

版权所有 未经授权不得转载

第二季

第38期

(每周一到五更新)

beat around the bush

说话打太极/拐弯抹角

►含义:

avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable

避免直说你的意思,通常因为直说不太舒服。

►造句:

Stop beating around the bush and tell me what happened.

别给我打太极,快告诉我发生什么了。

►对话

A: What do you think of the new boss?

对新来的老板你怎么看?

B: In a word, I don’t like people beating around the bush. And he’s that kind of people.

总而言之,我不喜欢说话打太极的人,他就是这种人。

►意外收获:

1.avoid: vt. 避免

2.what do you think of…:你认为…怎么样?

3.in a word:总而言之

4.he’s that kind of people:他就是那种人

►今日作业:

1. 请记牢今天的短语。

2. 请背诵上面的例句。

3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。

4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句

5. 请做好笔记,除了抄写上面的知识点,最好还要写出自己的思考,笔记可以拍照分享到我们的学习群(未加群的可以扫最下方的二维码)

PS:第二季“一分钟英语”刚刚开始,模式、内容都还在磨合期,欢迎大家提出宝贵意见,让我们一点点完善,做成一档精品英语学习节目。

合集在此
请保存此二维码
不断更新
(0)

相关推荐