茉莉西来|空中茶摊vol.151 《话说茉莉花茶》(八)2-1

 

 vol.151

《话说茉莉花茶》(八)

2-1《茉莉西来

茉莉花茶喷喷香,闽都文化空中聊,听众朋友们,大家好,欢迎收听南仙空中茶摊节目,今天和大家攀讲的是翁文峰先生撰写的《话说茉莉花茶》这本书的第二章《茉莉》的第一节《茉莉西来》。

茉莉是一种小型花,花径约二厘米,花小而淡雅,清香持久而幽远,花色素洁无瑕,淡泊幽静,被称之为天香。

茉莉,非中华原产,源自西域。其来源说法有三,即“大秦说”、“波斯说”和“印度说”。

01

大秦说

从历史文献上看。西晋时期的文学家及植物学家嵇含(263年—306年)在永兴元年(304年)著写了我国现存最早的地方植物志《南方草木状》记载:“耶悉茗花、末利花,皆胡人自西国移植于南海。南人怜其芳香,竞植之。陆贾(约前240年—前170年)《南越行纪》中一段描述:“'南越之境,五谷无味,百花不香。此二花特芳香者,缘自胡国移至,不随水土而变,与夫橘北为枳异矣。彼之女子,以彩丝穿花心,以为首饰。’末利花,似蔷薇之白者,香愈于耶悉茗。”这说明西汉时期茉莉在南越国,也就是今天的广东、广西一带就已有种植了。当时还有一种和茉莉花相似的花朵——指甲花。《南方草木状》记载:“指甲花,其树高五六尺,枝条柔弱,叶如嫩榆,与耶悉茗、末利花皆雪白,而香不相上下,亦胡人自'大秦国’移植于南海。”“大秦”指古罗马帝国,“南海”指的是今广东一带。嵇含认为,茉莉和指甲花一样都是在西汉时期从大秦国一带传入中国。这是我国最早关于茉莉来源的记述。另一方面,现在国际上以茉莉花为市花的城市——希腊雅典,就属于当时的罗马帝国,而罗马帝国的地理和气候条件适合茉莉花生长。因此“大秦移植”说法是较为可信的。

02

波斯说

这是因为嵇含说茉莉从'大秦国’移植而来,这样的话,茉莉花有可能是从罗马帝国(大秦)经过波斯(安息)到印度(天竺)辗转到了中国。也可能是通过与中国贸易的波斯人将茉莉带到了中国,因此就有了茉莉源自“波斯”的说法了。

03

印度说

《中国植物志》、《辞海》都记载茉莉花原产印度。宋郑域《郑松窗诗话》有:“风韵传天竺,随经入汉京”的诗句。诗中的“天竺”就是古印度,汉京指西汉的京都长安。郑域认为茉莉在汉代时从印度传入我国。南宋王十朋《表弟津上人有瑞香抹利戏觅之》中有:“瑞香早入江南梦,抹利来从毗舍园”,“毗舍园”即指印度。

“印度说”的来源,主要从“海上丝路”而来的,因为西汉时东西贸易主要是通过海上的途径,而古印度是“海上丝路”的必经之路,是个重要的中转站。古印度人作为中间商就把西方的香料、金银器、宝石等物带来,带走中国丝绸等,(公元前1世纪,中国丝绸在地中海地区是最珍贵的衣料。)促进了东西方贸易。当时佛教传入并盛行,随之就将佛教四大圣花之一茉莉带入。

《辞源》说:“茉莉其名来自西域,原名Jasmine,南方草木状谓之'耶悉茗’即其音译也……”从上面资料可知茉莉源于印度,经西域传入中国。

茉莉花并非我们国产,而是来自西域,不管是从哪一路而来,终究是因香而来,因高洁而来,在中华大地上养育出新的特质,吐放天香。

这里是南仙空中茶摊,今天我们就先说到这儿。听众朋友们,感谢您的收听,我们下期再见!

指导单位:福州市非物质文化遗产保护中心

主办单位:闽都乡学讲习中心
协办单位:闽都文化志愿者团队
承办单位:南仙茉莉志愿者服务中心
茶亭街道

作者简介:

翁文峰,福州人,1969年出生,从事茉莉花茶制作33年,老字号“南仙狮子头”第七代传人,现为福州南仙茶品有限公司总经理、福州市民间文艺家协会常务理事、闽都乡学讲习所特聘讲师、南仙茶摊讲师团团长、福州市社区大学客座教授、福州市书法家协会会员;创办的“老福州茶摊”成为福州市“非遗”项目,并担任项目负责人;创作《茉莉情》歌曲(作词)在中央电视台播出,并获省、市相关比赛一等奖;创作(合作)双语(福州语、国语)歌曲《临水茗》,在福州市广播电台“左海乡音”节目播出;2018年获“福建省最美志愿者”荣誉称号。
讲述者:
林明,福州数字党建(网龙)学院高级讲师,闽都乡学讲习中心监事、讲师,福建海川纵横企业管理咨询有限公司事业合伙人、高级讲师。荣获“首届福州话大赛”冠军、“首届福建省方言文化大赛”冠军、第五届“夏青杯”朗诵大赛福建赛区成人组一等奖。闽都文化志愿者团队骨干成员,热心社会公益,积极参与公益活动,长期坚持参与、策划和主持各项闽都文化志愿服务活动。
(0)

相关推荐