学习笔记008—读《了不起的盖茨比》,爱上你,如飞蛾扑火
读《了不起的盖茨比》这本书前,总是不自觉的把这本书与比尔盖茨联系到一起,可是两个人除了名字翻译成中文后有三个字相同之外,比尔盖茨确实和这本书没有关系,而且两个人英文名字一个是比尔盖茨Bill Gates,一个是盖茨比Gatsby。
盖茨比出身贫苦,年轻时并不富有,在一次宴会上遇见并喜欢上黛茜,并且黛茜也喜欢他,后来参加战争,两人分开。几年后,盖茨比作为成功人士回来了,这时黛茜与极其富有的汤姆结婚了,汤姆外有情妇,可见黛茜并不幸福。
盖茨比的豪宅每晚都有盛大宴会,目的只想引起心爱人的注意,挽回曾经的爱情。黛茜与盖茨比保持着暧昧关系,这种关系给予了盖茨比无限希望,憧憬着属于他们两人的美好未来。
在一次激烈争执后,黛茜与盖茨比一起开车回家,黛茜意外撞死汤姆的情妇,盖茨比为了保护黛茜,隐瞒了真相,承担了全部责任。在汤姆挑拨下,汤姆情妇的丈夫开枪打死了盖茨比。在盖茨比举行葬礼时,汤姆与黛茜早已旅行远方。
怎么想都感觉这是一部悲剧,好人代人偿命,坏人逍遥法外。有情妇的丈夫,卑鄙、龌龊的小人,与他人保持暧昧的妻子,外表漂亮可人,内心邪恶冷血,这么一对人在一起还真是般配。
可怜了我们的男主人公盖茨比,为了得到心爱的人,努力奋斗多年,终于富甲一方,最后只落个人命两空,甚至连葬礼都没人来参加,可谓人情似纸张张薄,世事如棋局局新。
这本书的内容简单点说就是,穷小子看上富家小姐,为得所爱努力拼搏变富翁的故事,只是这些都是男主人公盖茨比的一厢情愿罢了,故事就这样。摘抄小说中几个喜欢的句子。
1. life is much more successfully looked at from a single window, after all.
毕竟,从一个窗口去观察,人生要成功的多。
2. I was within and without.
我既置身之中又游离其外。
3. He knew he had a big future in front of him.
他知道自己有着远大的前程。
4. Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her. It had seemed as close as a star to the moon.
跟他与黛茜之间的遥远距离相比,那盏灯曾经似乎离她很近,几乎碰得到她。就好像一颗星星离月亮那么近。
5. All the bright, precious things fade so fast. And they don’t come back.
所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。
6. Jimmy was bound to get ahead. He always had some resolves like this or something. Do you notice what he’s got about improving his mind? He was always great for that.
杰米注定是要出人头地的,他总是下诸如此类的决心。你注意到没有他采用什么办法来改善自己的思想?在这方面,他一向是了不起的。
7. They were careless people, Tom and Daisy—they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made. . . .
汤姆和黛茜,他们是冷漠的人。他们摧毁了各种人和事,然后就退缩到自己的金钱或者麻木不仁或者不管什么使他们留在一起的东西之中,然后让别人收拾他们的烂摊子……
8. He had come a longway to this blue lawn and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
他走过漫漫长路才来到这片蓝色港湾,他的梦想离他如此之近以至于他几乎不会抓不到它。他所不知道的是,梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在黑暗夜幕下连绵不断的美国原野上延伸着。
9. Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter—tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther.... And one fine morning——
盖茨比相信着绿光,相信着这个离我们渐行渐远的美好未来。梦想尽管躲避我们吧,无关紧要!明天,我们会跑得更快,伸展得更远,又将是一个晴朗的早晨。
10.we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
我们奋力前行,逆水行舟,不停地后退,直至回到往昔岁月。
看完小说后,又看了小李主演的电影,电影画面美轮美奂,内容与小说大意吻合度很高,值得一提的是,女主角要不要这么美,简直惊艳,美得让人窒息。
盖茨比努力拼搏奋斗,住豪宅、办宴会,所做的一切的一切,都是为了一个女人,而这个女人只是利用盖茨比填补自己对生活的不满而已。
这个女人是盖茨比所追求的一切美好事物的根源,是他的梦想所在,不达目的决不罢休,要么挣脱出来,要么淹死,宁可粉身碎骨,也要飞蛾扑火,谁管对与错。
忽然想起《月亮与六便士》主人公说过的一句话““I tell you I've got to paint. I can't help myself. When a man falls into the water it doesn't matter how he swims, well or badly: he's got to get out or else he'll drown."主人公对于画画的感觉就是要么挣扎出去,要么淹死,他必须去做这件事。
盖茨比一生都在追逐自己的梦想,执着地追求一份不属于自己的爱情,坚持本心并一直为之奋斗。《月亮与六便士》中主人公Charles Strickland为了追求梦想,不在乎过着衣不蔽体、食不果腹的生活。
正因为有着梦想,人生才得以精彩的呈现。不管梦想大与小,也不管梦想是否能实现,追逐本身就妙不可言。梦想还是要有的,万一实现了呢?who knows?好了,我要去寻找自己的梦想了😂
ps:最后奉上《了不起的盖茨比》这部电影,喜欢的可以保存下,拿走不谢😄
链接:https://pan.baidu.com/s/1DIP7zcyAoDq8RnQaoKCVJQ 提取码:8u82