用外刊新闻学N4&N5语法(1)
1
~あげる/やる/
差し上げる(さしあげる)
接続:
[与え手] は [受け手] に [物] をあげる/やる/差し上げる
意味:
给…
解説:
表示物品的由内而外的移动。
主视角是给予方。
「やる」有从上到下移动的含义在。
「差し上げる」则为从下到上移动。
例文:
①母に病気平癒のお守りをあげました。/给了母亲能治愈疾病的护身符。
②花に水をやる。/浇花。
③ご来店いただいた先着100名様にプレゼントを差し上げます。/给光临本店的前100名顾客赠送礼物。
NEWS
ーnishinippon
我不是可疑人员哦。给你吃糖。
2
~くれる/くださる(下さる)
接続:
[与え手] は [私] に [物] をくれる
意味:
给…
解説:
表示物品由外而内的移动。
主视角是给予方。
「くださる」有从上到下移动的含义。
例文:
①前向きな言葉をくれたおかげで元気出ました。/多亏了你鼓励的话语,才让我打起精神来了。
②先生が手紙をくださった。/老师给我写信了。
NEWS
ーYAHOO! JAPAN ニュース
这就是能给我力量的那件衣服1
3
~もらう/頂く(いただく)
接続:
[受け手] は [与え手] に/から [物] をもらう
意味:
得到…
解説:
表示物品由外向内移动。
主视角是接受方。
「いただく」有从上到下的含义。
例文:
①彼から勇気をもらった。/他给了我勇气。
②神様から頂いた命を大切にする。/珍惜上帝赐予的生命。
NEWS
拿到公司津贴的话,对养老金会有怎样的影响呢?
4
~てあげる/てやる/
て差し上げる(さしあげる)
接続:
[与え手] は [受け手] に [物事] を+動て形+あげる/やる/さしあげる
意味:
帮别人…、为你…
解説:
表示由内向外的行为。
主视角是给予方。
「てやる」有上为下做某事的含义。
「て差し上げる」则为下为上做某事。
例文:
①妹に香水買ってあげた。/给妹妹买了香水。
②花壇に水を撒いてやった。/给花坛撒了水。
③ご主人様を癒して差し上げるのが私の務めです。/治愈主人是我的职责。
NEWS
“把我的玩具借给你喔”
在婴儿脚边放玩具的珍贵猫猫被热议
5
~てくれる/てくださる(下さる)
接続:
[与え手] は [私] に [物事] を+動て形+くれる
意味:
为我…
解説:
表示由外向内的行为。
主视角是给予方。
「ていただく」有上为下做某事的含义。
例文:
①友達が手伝ってくれた。/朋友帮了我的忙。
②Aさんが10万円寄付してくださいました。/A先生捐赠了10万日元。
NEWS
“寻找能认可自己的地方”
德岛的女高中生被斯坦福大学录取
在逆境中感受到的地域差异
6
~てもらう/て頂く(いただく)
接続:
[受け手] は [与え手] に [物事] を+動て形+もらう
[受け手] は [与え手] から [物事] を+動て形+もらう
意味:
为我...
解説:
表示由外向内的行为。
主视角是接受方。
「ていただく」有上为下做某事的含义。
例文:
①お父さんに駅まで迎えに来てもらった。/爸爸来车站接我了。
②ガイドさんにお城の案内をして頂きました。/导游带我参观了城堡。
NEWS
ーlivedoor
木村拓哉:“有种自己被认可了的感觉”
感谢崛先生的模仿秀