李升华七律诗 窦娥
窦娥
刑前徒是语声凄,鬼影仍然一斩齐。
竟使雪光飞六月,偏教旱气阻三犁。
宫廷寄谕方开晓,市井传言已失迷。
没有天章平反力,冤魂岂不枉归西?
【注释】读于佑任《基隆道中》诗,步韵而咏别事。原诗云:“云兴沧海雨凄凄,港口阴情更不齐。百世流传三尺剑,万家辛苦一张犁。鸡鸣故国天将小,春到穷檐路不迷。宿愿尤存寻好句,希夷大笑石桥西。”记于2020年12月9日。
“一斩齐”,平齐,整齐,见谢觉哉《关于相猪》:“他们有一套相猪的经验,如嘴要短,耳要大,皮薄脊毛稀,屁股一斩齐。”
“雪光”,雪色,见宋杨万里《晓泊兰溪》:“日光雪光两相射,病眼看来忘南北。”清沈曾植《西湖杂诗》之二:“湖上波光罨雪光,张祠清绝胜刘庄。”
“旱气”,干旱的气候,旱灾,见唐陆龟蒙《彼农二章》其二:“今夏南亩,旱气赤地。” 唐元稹《旱灾自咎,贻七县宰同州时》:“欢言未盈口,旱气已再振。”宋梅尧臣《咏怀》:“旱气沃原田,烦蒸洗闤闤。”
“三犁”,亦写作“三犂”,指汉武帝时赵过所创制的三脚耧,这种农具对农业生产起了一定促进作用,见汉崔寔《政论》:“武帝以赵过为搜粟都尉,教民耕殖。其法三犁共一牛,一人将之,下种挽耬,皆取备焉。日种一顷,至今三辅赖其利。”晋葛洪《抱朴子·诘鲍》:“赵过造三犂之巧,而关右以丰;任延教九真之佃,而黔庶殷饱。”这里借指农事。
“寄谕”,所传递的皇帝的谕旨。
“开晓”,开导使明白,见《后汉书·种暠传》:“宣恩远夷,开晓殊俗,岷山杂落皆怀服汉德。”《新唐书·王雄诞传》:“遂单骑造垒门,陈国威灵,因开晓祸福。”清王夫之《家世节录》:“閒坐则举先正语录,辩析开晓。”
“失迷”,迷惑,迷失,见元关汉卿《哭存孝·第二折》:「“失迷了你本姓,着你出姓,还叫做安敬思。”《儿女英雄传·第二二回》:“一辔头跑回来,却是失迷了路径。”
“冤魂”,冤屈而死的鬼魂,见唐杜甫《去秋行》诗:“战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲。”唐吴融《秋闻子规》:“年年春恨化冤魂,血染枝红压叠繁。正是西风花落尽,不知何处认啼痕。”唐张蠙《古战场》:“荒骨潜销垒已平,汉家曾说此交兵。如何万古冤魂在,风雨时闻有战声。”宋郑獬《淮扬大水》:“家贫溺死无以葬,赐以棺轊收冤魂。”清孙枝蔚《林处士墓》诗:“偃月堂边悲往事,栖霞岭上弔冤魂。”
这首诗的意思是:临刑之前徒劳地语声凄凄,那一排鬼影仍然是煞气整齐。竟然使得凛雪的光泽飘飞在六月,偏偏让几年的大旱阻止了田畴的三犂。宫廷颁布的谕旨刚刚开晓,市井中的传言就已经失迷。如果没有窦天章平反冤案的洪荒之力,那么哭泣的冤魂岂不是枉自归西?