把秘密告诉女人,她能守住的平均时间是...
了解你和你身边的人行为背后的心理学,对你的生活是非常有帮助的
这里有18条平常而令人诧异的心理学现象:
Any friendship that begins in the period between 16 and 28 years of age is more likely to be robust and long-lasting.
在16岁-28岁之间形成的友谊,更容易健康和长久。
* robust [ro'bʌst] adj. 健康的
Women generally prefer men with deep husky voices because they seem more confident and not aggressive.
女性基本上更喜欢声音低沉强健的男性,因为那样感觉起来更自信而不挑衅。
“蝙蝠侠”Christian Bale
Our emotions don't affect the way we communicate. In fact, the way we communicate has an influence on our mood.
不是我们的情绪影响了我们的交流。事实上,是我们的交流方式对我们的情绪有很大影响。
The way a person treats restaurant staff reveals a lot about their character.
一个人对待餐厅服务员的态度,极大地反应了他的人格。
People who have a strong sense of guilt understand others' thoughts and feelings better.
有很强内疚感的人,会更容易理解他人的想法和感受。
Men are not funnier than women. They just make more jokes, not caring whether others like their humor or not.
男人并不比女人更有趣。他们仅仅是说的笑话更多,并不关心别人能不能get到他们的笑点。
Women have twice as many pain receptors in their bodies than men, but they have a much higher pain tolerance.
女性痛觉器官数量是男性的2倍,她们只是对疼痛的承受力更高。
Good morning and good night text messages activate the part of the brain responsible for happiness.
早上好和晚安这样的消息,会激活大脑负责快乐的部分。
Doing things that scare you will make you happier.
做让你害怕的事情,会让你更快乐。
The average amount of time women can keep a secret is 47 hours and 15 minutes.
女性能守住一个秘密的平均时间是47小时15分钟。
People who try to keep everyone happy often end up feeling the loneliest.
那些总想让所有人都开心的人,常常感到最孤单的那个。
When you hold the hand of your beloved, you feel less pain and worried less.
当你牵着你爱的人的手时,你会感觉痛苦少些,担心也少些。
Intelligent people have fewer friends than the average person. The smarter the person is, the more selective they are.
比起平均数,聪明的人朋友更少。越聪明的人,越挑剔。
Marrying your best friend eliminates the risk of divorce by over 70%. This marriage is more likely to last a lifetime.
和你最好的朋友结婚会让离婚可能性降低70%以上,这样的婚姻跟容易久远。
The people who gave the best advice, are usually the ones with the most problems.
那些总能提出好建议的人,往往是那种问题最多的人。
Women who have mostly male friends stay in a good mood more often.
男性朋友多的女性,心情好的时候更多。
People who speak two languages may unconsciously shift their personaliteis when they switch from one language to another.
会说两种语言的人,在他们切换语言的时候,会自动的把他们的性格也切换到那个语言。
People look more attractive when they speak about the things they are interested in.
当然在说起自己感兴趣的事情的时候,他们会看起来更有吸引力。
对话框回复“早安”和“晚安",英语君为你送上暖心问候
Scott 理工直男,但非直男癌。不是教你英语,是给你打开通往另外世界的门。个人公众号:Scott学口语