“别多管闲事”英语怎么说 I 每日一句
July. 3rd
BGM: Teri Meri Kahani
Himesh Reshammiya & Ranu Mondal
早读原文:
Don't put your finger in the pie. It's none of your business!
别多管闲事,这跟你没任何关系!
连读技巧:
Don't put your finger / in the pie. It's none of your business!
1.
finger n. 手指
英 /ˈfɪŋɡə(r)/ 美 /ˈfɪŋɡər/
put/have one's finger in the pie
管闲事
She wouldn't be so busy and stressed if she didn't have a finger in every pie.
要是她没有到处多管闲事,就不会这么忙,压力这么大了。
2.
none of one's business
跟某人无关
It's really none of his business what I do with the money I earn.
我拿自己挣的钱去干什么跟他毫无关系。
常来看本栏目的各位宝宝们
推文第一篇
可是实实在在的英文啊
让我在第一篇文章,看到你们的留言
主播:Winner
各位英语共读的宝宝们
一定要记得:
星标+点亮在看
不然再也看不到这个栏目了
不会星标的,看这里
赞 (0)