记住:“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错可就尴尬了!

公众号

大家都知道

Chicken是小鸡

那么,今天的问题来了,

你知道“She's no chicken”

是什么意思吗?

“她没有鸡”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

She's no chicken≠她没有鸡

其实,“Chicken”除了有“小鸡”的意思以外,还有“幼小的”意思,所以,“No chicken”的意思和“No spring chicken”一样,就是指:不再年轻。

例句:

At 85, he is no spring chicken, but he is busier than ever.

85岁的他已不再年轻,但他比以往都要忙碌。

Big chicken ≠ 大的小鸡

“Chicken”还有一个意思,就是指:胆小鬼,懦夫。所以,“A big chicken”形容人的话,就是:十足的胆小鬼。

从零开始学口语

例句:

I'm scared of the dark. I'm a big chicken.

我很怕黑。是个十足的胆小鬼。

“Chicken feed”是什么意思?

我们先来看一下英英解释:An amount of money that is not large enough to be important,所以“Chicken feed”的意思就是:一笔微不足道的钱。

例句:

I was making a million a year, but that's chicken feed in the pop business.

我一年挣一百万,但在流行音乐行业这简直微不足道。

今天的知识学会了吗?

最后,别忘了
“在看”


学英语口语

学英语口语,每天与您分享最潮最in的每天一句口语练习、英语口语表达、英语美文、英语学习方法、小薇九言、voa慢速英语、职场英语口语、日常英语口语等内容,提升您的英语口语水平!让我们一起从最简单的口语开始学好英语吧!
1138篇原创内容
公众号

每天5分钟,让学习成为一种习惯!


(0)

相关推荐