继续破译楚辞《离骚》的古埃及旅行(一)——《发现夏朝-鹰蛇之夏精华本》读后感

导言我前文解析了楚辞《离骚》中含有大量的夏朝(古埃及)人文及地理信息,显示在汉朝及之前楚国有人去过古埃及祭祖,并留下了准确的地理方位和人文记录,显示了那时中国人对夏朝(古埃及)的神话传说相当熟悉。因为楚辞《离骚》本身深奥难懂、文字表达对当今中国人相当于“天书”,又夹杂大量的典故、人名、地名,所以在微信公众号上发文,我只能用表格形式简略勾勒《离骚》古埃及夏朝故地游“路书”。

屈原《离骚》中想象的夏朝(古埃及)之旅大致的路线图从本篇文章开始,我试图用图片方式再串一下《离骚》中古埃及夏朝游的细节,详细逐句破译《离骚》。我觉得细化好这个突破口,能够使得兵策老师的埃夏一体学说更加具有说服力。几千年来的文史大家们有谁能说自己完全读懂了楚辞《离骚》?这里很多句子的意思学者还存在争论?“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”是什么意思?目前专家学者有3种解释,求什么?美女?贤君?天帝?而今,如果当代大家们简单研究下埃夏一体说,看看本文里这些地图,一点就会明白。我希望余秋雨老师能够看到此文,重新翻译《离骚》。补充一点个人破解的感受:夏朝古埃及人信奉多神教,很多神,上下埃及各地都有自己的神。他们的祖先就被当着神来崇拜。《离骚》里古埃及夏朝故地游,看似作者在寻芳追求传说中的女神,实际上是用这看似神话描述作掩护,隐藏作者要描绘纪录夏朝故地风貌的真实意图。战国或汉朝的作者不能明说夏朝在古埃及,不知道有什么压力阻碍着古埃及的祭祖旅行者回来写篇纪实的游记。《离骚》原文链接:古诗文网https://so.gushiwen.org/shiwenv_f5714bcd33e3.aspx第1天旅程:苍梧至昆仑山旁的悬圃Day 1交通工具:驾驭着玉虬乘着凤车(今天就是飞机)早晨:南方的苍梧,湖南省南部永州市宁远县境内傍晚:到达埃及吉萨金字塔“灵琐”即国君宫门,神灵府宅。没登上去人物:月神“望舒”风神“飞廉”(原文)驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。(译文)早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。

兵策老师的下埃及地图,昆仑山(吉萨金字塔群)属于古都亳(孟菲斯)的一部分1、“聊逍遥以相羊”什么意思?这牵涉到后面一大段的理解。他看完日落晚上有没有驾车出发?郭沫若“我暂时留在这儿逍遥而踯躅”余秋雨老师“以便在天国逍遥”(《中国文脉》)我的理解:他(作者)来到“悬圃”后,天色已近黄昏,但非洲的太阳依然很毒辣,他在饮马的咸池边树林里看日落,并在附近散步。前面、后面是描写他在异域看日落的场景,以及他准备这次夏朝游的总体计划。2、“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”原意:郭沫若“旅行的途程是十分长远而又长远,我要到上天下地去寻求我的所爱。”余秋雨“前面的路又长又远,我将上下而求索.”

我的理解:到了夏朝故地(古埃及)的下埃及,他的旅行计划是沿尼罗河狭长地带从下埃及到上埃及“求索”。路漫漫其修远兮(至少1000公里长的路线)沿尼罗河修长的地带。(百度资料)尼罗河纵贯南北,注入地中海,在当今埃及境内长1530公里,两岸形成宽约3~16公里的狭长河谷;入海处形成2.4万平方公里的三角洲 尼罗河是埃及的生命线,是“埃及的母亲”。郭沫若“上天下地”翻译错误,秋雨老师没翻译用原文,而我这里的解释更合理、更容易理解。求索什么?政治上失意之人回到祖籍地,探求那里的人文风貌,与祖先(那些神)灵魂交流,祭祖。还能求什么?

第1天行程综述:我的翻译和破解,涉及到地理人物关键点后面补充。第一天作者到了吉萨大金字塔群,在门口水池边饮马,树林里乘凉,看非洲落日,四处散步转转,计划总体的夏朝故地(古埃及)游。作者在门口让看门的守卫开下门,守卫依着门冷眼看着他。于是他就在宫门附近休息。他描写日落,提到太阳神羲和。又提到此行上下埃及“求索”的计划,想象着当地的神望舒、飞廉、鸾皇、雷师前呼后拥为他开道,御凤驾祥云在上下埃及游历。(注:他只是想以什么阵仗旅行,人并没有动,还在吉萨金字塔附近。这点郭沫若注意到了,他用了“想”字。)破译关键点补充1、地名解析:昆仑山:吉萨大金字塔群

兵策老师《发现夏朝》已从文字和记载证据科学证明中国史书上的昆仑即是埃及吉萨胡夫大金字塔群(请参见《发现夏朝》原书或 《山海经地理坐标:昆仑和斟灌之墟》县圃(玄圃、悬圃):神仙住的地方,在昆仑山顶。可能古人因为“悬”字,将它理解为悬在空中的园地。而我们不妨解释为:吉萨大金字塔群及周边神庙、神道、码头、湖泊、树林等一个整体的地理范畴。灵琐[suǒ]:县圃之门,神庙入口处。地图上神道门口的大门确实不大。咸池:《离骚》作者饮马之处,从现今地图上看,在金字塔附近有一池子,不知这里的水是否是咸的?崦嵫[yān zī]山:吉萨金字塔地处高原,周边的群山。2、神话人物解析:羲和:驾驶太阳车的神。望舒:为月亮驾车的神。飞廉:风神。鸾皇:  鸾是古代中国神话传说中凤凰一类的鸟,在凤凰的诸种异名中,可能是最为人们熟知的一种。汉、晋小说中流行的说法,是把鸾鸟——玄鸟——青鸟视为春神之使者,以及东王公与西王母的象征。雷师:  雷神。我本来想用古埃及九柱神简单类比,放上来解析,兵策老师给我发来有关他解析中国神话人物的资料后,我发现我只用《离骚》一个点来对比神话人物,太少了,会闹笑话。破译中国古代神话是又一宏大的课题,本文略过。昆仑山边的“咸池”与“瑶池”什么关系

1837年意大利人画的卡夫拉金字塔远景,这里有水池兵策老师问我:这里的“咸池”和周穆王和西王母饮酒做歌的“瑶池”是否是一个地方?我问他2018年3月罗法老、陈一舟他们一行人去吉萨金字塔,有没有看到那水池,他没看见。找来兵策老师文章《【后夏风云连载3】西王母与周穆王记载推证》兵策老师推断周穆王“在位第17年到达西王母之邦应是在公元前942年前后”。

育碧游戏《刺客信条起源》中当代画师1997年复原的亳(孟菲斯)古城图

育碧游戏《刺客信条起源》中当代画师2016年复原的卜塔神庙图我本人也是猜测:因为昆仑山(吉萨金字塔群)属于古都亳(bó)(孟菲斯)的一部分,所以“瑶池”可能是在孟菲斯城内,看古都城复原图,类似池子有几个,而中心位置的是卜塔神庙前那水池,更多可能是“瑶池”。周穆王一行住城里,交通方便 。(百度)瑶池是在神话传说中是西王母所居住的地方,位于天山上。春秋战国时的典籍《列子·周穆王》上曾经记载,“遂宾于西王母,觞于瑶池之上。西王母为王谣,王和之,其辞哀焉。乃观日之所入。一日行万里。”最后一个附带的问题,“黄帝宫”在昆仑山的哪里?《穆天子传》记载穆天子一行到达西王母之邦后:“吉日辛酉,天子升于昆仑之丘,以观黄帝之宫”。黄帝“邑于涿(读zhuō)鹿之阿”,涿鹿为古埃及赫利奥利波斯的太阳城,此城在孟菲斯以北。爬上金字塔看到孟菲斯是可以的,至于往北方看赫利奥利波斯,周穆王能否看到,那《穆天子传》没描写。(参考:Iunu:文字证据证明涿鹿之战发生地

(网上图片,可见金字塔远处城市远景)(未完待续)更多:用《发现夏朝》去解析楚词《离骚》——《发现夏朝-鹰蛇之夏精华本》读后感

(0)

相关推荐