越南MV《哭泣的月亮》(内附中越文歌词)
哭泣的月亮
越文歌词:
Đã không còn người yêu hỡi
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Hát vu vơ mấy câu tình ca
Trái tim buồn vì thương nhớ
Vì đau sót do đôi ta mau chia lìa
Đời dông bão nhiều đắng cay
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
Tiếc cho tôi
Tiếc cho người
Và cho bao yêu thương đã trao
Gió đông buồn
Khóc chi người
Vì anh biết
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
Tình yêu đến chợt bỏ đi
Mấy ai vui với nhau muôn đời
Chắc khi nào tìm duyên mới
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân tình
Và em chúc người mới quen
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngày mai sau
Dù gặp nhau
Thì xin hãy cho nhau một lời
Để không quên những êm đềm
Mà tình yêu khi xưa đã trao
Giấc mơ đầu
中文歌词大意(仅供参考):
不平静的夜晚,在一个冬天的夜晚我想念你,
这个冬天夜晚我好孤独,没有你。
绵绵的细雨,却看不见你,
哦,雨在哭泣,你去了哪里,你在哪里?
许多孤单的夜晚,没有你。
期望我们俩能够相聚,
阻止雨的飘落,停止它的悲伤。
爱像鸟的翅膀,与风一起飞走,
对渴望的你,永远是爱。
孤单的夜晚,你知道吗?
独自地,我正在希望,
雨仍然一直的下,我在渴望和等候。
突然带着你的笑,草和树想要黏紧,
轻轻地唱起歌,美好的记忆,
有一天,你将回来那充满热情的爱,
那首在我的心中烙印了的歌,永不消失。