歌德诗选
点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们
童年的歌德已显出惊人的理解力。8岁时,他把文科中学最高学年的拉丁文练习题译成德文,并开始学习法语、英语、意大利语以及希伯来语。10岁时他广读伊索、荷马等人的作品,11岁时又博览拉辛和莫里哀的名著。1765年8月,在父亲的坚持下,歌德违背自己学习古典文学的意愿,到莱比锡学习法律。
歌德的写作生涯是从10岁开始的。作为德国“狂飙突进”运动的代表人物,歌德在他的一系列作品中呼唤自由,歌颂反抗。他的诗歌作品感情真挚、意境清新、声律优美。《威廉.曼斯特的学习时代》、叙事长诗《赫尔曼与窦绿苔》和《浮士德》等都是他的代表作。而《浮士德》是歌德以自己毕生的心血来完成的一部杰作,是他全部创作中最重要的作品。其结构庞大,构思宏伟,其中包括古 往今来的各种人物和各种场面,构成一幅千变万化、包罗万象的历史画卷。
今天,诗塾选出其诗歌的部分作品,给大家欣赏。
浪游者的夜歌(二)
你乃是从天上降临,
熄灭一切烦恼伤悲,
谁有双重的不幸,
你也给他双重的安慰,
唉,我已经倦于浮生!
管什么欢乐和苦痛?
甘美的安宁,
来,进驻我的胸中!
( 钱春绮 译 )
对月吟
你又把静的雾辉
笼遍了林涧,
我灵魂也再—回
融解个完全;
我遍向我的田园
轻展着柔盼,
象一个知己的眼
亲切地相关。
我的心常震荡着
悲欢的余音。
在苦与乐间踯躅
当寂寥无人。
流罢,可爱的小河!
我永不再乐:
密誓、偎抱与欢歌
皆这样流过。
我也曾一度占有
这绝世异珍!
徒使你充心烦忧
永不能忘情!
鸣罢,沿谷的小河,
不息也不宁,
鸣罢,请为我的歌
低和着清音!
任在严冽的冬宵
你波涛怒涨,
或在艳阳的春朝
催嫩蕊争放。
幸福呀,谁能无憎
去避世深藏,
怀抱着一个知心
与他共安享。
那人们所猜不中
或想不到的——
穿过胸中的迷宫
徘徊在夜里。
(梁宗岱 译 )
野蔷薇
少年看到一朵蔷薇,
荒野的小蔷薇,
那样的娇嫩可爱而鲜艳,
急急忙忙走向前,
看得非常欢喜。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
少年说:“我要来采你,
荒野的小蔷薇!”
蔷薇说:“我要刺你,
让你用不会忘记。
我不愿被你采折。”
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
野蛮少年去采她,
荒野的小蔷薇;
蔷薇自卫去刺他,
她徒然含悲忍泪,
还是遭到采折。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
( 钱春绮 译 )
神秘的和歌
——译自《浮士德》
一切消逝的
不过是象征;
那不美满的
在这里完成;
不可言喻的
在这里实行;
永恒的女性
引我们上升。
( 梁宗岱 译 )
自然与艺术
自然与艺术,象在相互逃避,
可是想不到,却又经常碰面;
我心中也不再对它们反感,
它俩已对我有了同样的魅力。
要紧的是付出真诚的努力!
只有我们抓紧有限的光阴,
投身艺术创造,一心一意,
自然便发光发热,在我们心里。
我看一切的创造莫不如此:
放荡不羁的精神妄图实现
纯粹的崇高,只能白费力气。
兢兢业业,放能成就大事;
在限制中,大师得以施展,
能给我们只有的唯有规律。
( 杨武能 译 )
银杏
这样叶子的树从东方
移植在我的花园里,
叶子的奥义让人品尝,
它给知情者以启示。
它可是一个有生的物体
在自身内分为两个?
它可是两个合在一起,
人们把它看成一个?
回答这样的问题,
我得到真正的涵义;
你不觉得在我的歌里,
我是我也是我和你?
( 钱春绮 译 )
夜 思
我同情你们,不幸的星辰,
你们美丽而又晶莹,
乐于为迷途的船夫照亮道路,
可没谁报答你们,不论神或人:
你们不恋爱,也从不知道爱!
永恒的时光带领你们
无休止地在广袤的空中行进。
你们走完了几多旅程,
自从我沉湎在爱人的怀抱里,
忘记了星已白,夜已深。
( 杨武能 译 )
支持原创,欢迎转载,并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频,诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台。
关注诗塾 给孩子们一个诗意的童年
请加微信号:诗塾 或搜索:Poemclass
我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送
合作/分享请联系 wwwcox@qq.com
根据苹果公司规定,微信iOS版赞赏功能关闭,其他客户端版本仍可照常使用。
若有意赞赏的苹果手机用户,敬请改为转账处理。谨致谢意。