历史故事——著名的黄天荡之战
提起擒方腊的人,很多人都会说方腊被“花和尚”鲁智深一杖拍翻生擒,还会说武松断臂擒方腊,谁个不知,哪个不晓。但是,对不起,此皆是小说家之言。历史上,真正擒获方腊的人,也是一个大名鼎鼎的人,他就是南宋四大名将之一的韩世忠。
“花石纲”给宋微宗带来的是官逼民反。由于江南百姓久受“花石纲”之苦,因此起义民众声势浩大,一时间攻打了八州二十五县。宋微宗龙颜大怒,立刻调兵遣将,命大太监童贯为主将镇压方腊起义。童贯率领的军队,是大宋王朝的精兵强将,又多是北方人,能征善战。虽然他们打不过西夏、辽国的军队,但是对于农民组成的义军,他们俨然是虎狼之师。童贯手下一个将领叫王渊,初到江南时,他听到了方腊的厉害之处,心有惧意。因此,他率军到了杭州,迟迟不敢攻打,丝毫没有主意。
由于方腊的义军,根本不是官军的对手,结果节节败退,最好退到了睦州清溪峒。韩世忠孤胆神勇,挺一杆长枪就闯入了方腊的巢穴,一番血战立杀数十人,擒获了方腊,立下了赫赫大功。他本想以此功劳,升迁官职,谋个封妻荫子。但是,他立下这么大的功劳,自然会有人眼红。一身疲惫的他,遇到了官大的上司辛兴宗。辛兴宗仗着人多势众,将方腊抢了去,还十分不要脸地将贪天之功视为己有。后来,童贯率得胜之师回朝庆贺,竟然没有韩世忠的什么事,只是因其他战功得封了一个“承节郎”的低级官职。韩世忠因为大功被抢,官职也没有多大升迁,心有不甘,却又无能为力。办好到青楼放纵自己。哪知,他倒认识了一个红颜知己——梁红玉。梁红玉十分同情他的遭遇,认为他有胆有识,只是机遇不好,将来定能一举成名。于是,他们惺惺相惜,竟然情投意合。结果,韩世忠官场失意,情场得意。后来,北宋灭亡,韩世忠作为中兴虎将,也果然闯出了赫赫威名。尤其是黄天荡一战,夫人梁红玉亲自击鼓,兵困金兀术,让他名扬天下。
建炎三年(1129年)十月,金国将领完颜宗弼率领十万大军南下,突破长江天险,攻破了建康(今江苏南京)等重要城镇,躲在杭州的赵构又要逃跑。韩世忠面见赵构,慷慨陈词:“国家已丢失河北、河东、山东诸地,再把江淮丢掉,还有何处可去?”赵构根本听不进去。他任命韩世忠为浙西制置使,防守镇江。冬天,金兵一举拿下杭州,开始了他为期一年的“搜山检海提赵构”的梦幻江南之旅。一路上,金军势如破竹,如汤泼雪,宋高宗沉着应对,争分夺秒地进行战略转移,从陆地到海上,真正发挥了兵贵神速的军事家素质,在这过程中,他果断决绝,不该要的人和物坚决丢弃,绝对不能拖累行军速度,就这样,号称当时最快的金国骑兵楞是没追上南宋皇帝的銮驾,等高宗一行出海后,手头只有小船的金兀术只能望洋兴叹,怏怏班师。
镇江其时已处敌后,韩世忠领命仅率所部八千人急赶镇江。金兵在江南抢掠一阵之后陆续退去。韩世忠驻守于松江、江湾、海口一带,听到金兵撤退的消息,韩世忠立即分兵把守要地,准备乘机斩杀金兵。公元1130年(宋建炎四年),双方在镇江金山下遭遇。金兵因不习水战,韩世忠就利用敌人这一弱点,封锁长江。韩世忠乘指挥水师巨舰迎战金军,其妻梁红玉亲自擂鼓,这一仗宋军士气倍增,大败金军水师,金军完全丧失了南下时的锋芒,在宋军追击下,慌不择路驶入建康北死水港黄天荡,还活捉了完颜宗弼的女婿龙虎大王。宋军只有8000多人,无力一口吃掉10万金军,韩世忠命船队封锁入江水道,想把十万金军活活饿死在黄天荡内。
黄天荡是江中的一条断港,早已废置不用,只有进去的路,没有出去的路。韩世忠见金兵误入岐途,就抓住这一难得的机会,待金兵进去之后,立即率兵封锁住出口。完颜宗弼率金兵被困于黄天荡内,进退无门,眼见十万士卒就要被饿死荡中,完颜宗弼派使者与韩世忠讲和,愿意把抢掠的财物全部送还,向韩世忠献宝马,以此为条件,换条退路,韩世忠一概不答应。此时有个金将对兀术说:“南人贪财,如重金悬赏,或许还有希望。”兀术下令挂出悬赏牌。果然有一个王姓汉奸跑来献计,说金军可以连夜挖开老鹳河故道,开渠30余里,连通长江,还教兀术用火攻的办法攻击追兵,宋军船大,动力靠帆,如果用火箭烧了船帆,宋军必败。韩世忠准备置敌于死地,他派人打制铁索和铁钩,一遇敌船定要消灭。眼看敌人无计可施,完颜宗弼却集中火箭射船帆,宋军船只被烧毁许多,金兵乘机冲出黄天荡,向北逃过长江,撤回黄河以北地区。
《说岳全传》书里说是因为兀术命不该绝,所以上天派书生王某来点化他。“兀术闻言大喜,命左右将金帛送与秀才。秀才不受,也不肯说出姓名,飘然而去。”书里还写了道悦和尚送给韩世忠的四句锦囊偈语:“老龙潭内起波涛,鹳教一品立当朝。何虑金人拿不住,走马当前问路遥。”诗的四句头字连起来就是‘老鹳河走’,充分证明这是天意。这种解读当然不可当真,据《建炎以来系年要录》中记载,这个王姓中人并不是书生,而是当地的一个米商。黄天荡一仗,给屡战屡败的南宋打了一针强心剂,也给韩世忠带来极大的声誉,“金酋从此应知南国有人,天下颂扬之。”然而在宋军占尽优势的情况下,没有生擒金兀朮,全歼金军,实在是个大大的遗憾。