机不可失!4折入手《古希腊悲剧喜剧全集》
“你不该抛弃那美好的希望,那统治万物的王,虽不曾赐凡人以无忧无虑的生命,但是忧愁和快乐总是轮流来到每个人身上。”
——索福克勒斯,《特剌喀斯少女》
有这么一套书,曾经绝版了十年。
这段时间,
她的行情往往是这样的:
▼
最全版本
古希腊所有存世悲剧作品32部
所有存世喜剧、新喜剧作品18部
尽收其中
由于史料散佚、翻译难度大等原因,在此之前国内出版界从未能完成将古希腊悲剧喜剧作品全部搜齐、翻译、梳理并汇集成卷的浩大工程。目前,国内市面上的古希腊戏剧作品集也都不是完整版。
2007年,译林社出版了《古希腊悲剧喜剧全集》,是国内首次出版收录所有存世古希腊悲剧、喜剧和新喜剧剧本的中文译本。
全集共八卷,包括:
《埃斯库罗斯悲剧》
《索福克勒斯悲剧》
《欧里庇德斯悲剧》(上、中、下)
《阿里斯托芬喜剧》(上、下)
《米南德喜剧》
涵盖古希腊所有存世悲剧作品32部和所有存世喜剧、新喜剧作品18部。古希腊最著名的三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯与伟大喜剧作家阿里斯托芬、新喜剧作家米南德的剧作尽收其中。
权威译本
古希腊罗马文化专家、翻译家
张竹明教授和王焕生教授
倾十年之功译成
《古希腊悲剧喜剧全集》由古希腊罗马文化专家、翻译家张竹明教授和王焕生教授翻译。两位译者都精通古希腊文、拉丁文、俄文、英文。张竹明教授的译作包括《理想国》《罗马十二帝王传》《物理学》等等,王焕生教授被称为国内翻译《荷马史诗》的第一人。
此版《古希腊悲剧喜剧全集》由希腊文直接翻译,最为准确,依据的是最具权威性的剑桥勒伯古典版古希腊文本。
两位译者参照、查找了大量权威英文译本、俄文译本等翔实资料,耗费十年心血才译成。在2007年的《古希腊悲剧喜剧全集》新书发布会上,张竹明教授曾感慨,“朱生豪没译完《莎士比亚全集》就生命耗尽,我们还能健康地活着出席发布会,已经是庆幸了。”
在各卷序言里,两位译者分别对这几位伟大的古希腊剧作家的生平及作品进行了系统而详尽的介绍,以学者的严谨对希腊古典戏剧在整个古希腊的文明发展史中的意义进行了评论和解析,为从事古希腊文艺、历史及相关领域的学习研究提供了丰富的借鉴,填补了国内这一领域的空白。
《古希腊悲剧喜剧全集》出版后,获得了我国出版界的最高奖项:中国政府出版奖。
▼
绝版之后,世间再无此书?
2014年,译林社启动《古希腊悲剧喜剧全集》重版工作。
十年光阴翻译出版,两年功夫全面升级,
恢弘巨著,细节处更闪光。
无论是一个词的译法,还是纸页上的花纹,
都是专业人士心血的凝结。
新版《古希腊悲剧喜剧全集》已与读者见面
与旧版相比,新版有哪些不同?
▼
译文精心修订,查漏补缺
译者在旧版上进行的修订
编辑对全书内容进行了整体校订和版式调整
图为校改后的稿子
意大利进口皮面精装,高温变色印制工艺
封面用皮来自意大利的特种皮革,由碎皮压制而成,牢固坚韧。
采用“高温变色”的印制工艺,对压烫的温度要求非常高,由中国唯一获批印刷圣经的爱德印刷厂负责印制。经反复试验,达到了丰富立体,凹凸分明的浮雕效果。
新旧两版封面对比,新版的封面质感明显更上一层楼,人物的衣服纹理清晰可见。
反复调试,只为更精美的内页花纹
内文使用60g纯木浆纸,双色套印,典雅尊贵。
采用侧边注释,方便阅读过程中的即时查阅。
新版对内文的边饰花纹进行了精细化调整。与旧版相对比,新版的花纹秀气细致,轻盈地浮于纸上,观感更为舒适。
上为旧版,下为新版,可点开图片放大查看。虽然看似只有细微的差别,印制起来却需要精准的把握。
“坏的艺术是不精确的艺术。”为了确保效果,装帧设计师卢浩老师与责编施梓云老师,和爱德印刷厂的师傅们仔细研究打样,不断调试。
每本单独增设函套,便于长久保存
新版《古希腊悲剧喜剧全集》每卷均配以金色的手工函套,拿取方便,最重要的是,保护精装皮面,防止灰尘堆积,让这套书可以更长久、完好地存放。
封面被猫“凌迟”的恐怖事件不会重演啦:
出口级包装盒运送,安心抵达您手中
《古希腊悲剧喜剧全集》以爱德厂承印的出口级包装盒包裹运输,保护周到,无惧损坏,将以最好的状态到达您手中。
▼
古希腊的美,在某些方面至今仍被普遍视为不可企及的标准与典范。
古希腊的戏剧,是人类对自身的端详,不自夸也不自怜。斗转星移,它仍然给我们在宇宙中的地位以清明的认识。
星光灿烂之夜并不永留人间,
再好的书,也有绝版的一天。
该下手时,别剁手。