외국인들이 어려워하는 한국어
难道我学的是假韩语?
啃了几年的韩语教材,也不听不懂韩国人在说什么?怀疑自己学习的是不是假韩语?外教은지老师给大家娓娓道来,生活中才能学得到的韩语。
1. 한국에 어떻게 오셨어요?
제 외국인 친구가 처음 한국에 왔을 때 어떤 아주머니께서 한국에 어떻게 오셨어요? 라고 물어봤습니다.
그 친구는 어떻게 대답을 했을까요?
그 친구는 “저는 비행기를 타고 왔어요”라며 어떻게 왔는지 대답을 했어요.
여기에서 어떻게 왔어요? 라는 말은 한국에 왜 왔는지 물어보는 말이에요.
어떻게 왔냐고 물어보면 왜 왔는지 이야기를 해주면 되는 거예요!
2. 김치가 다 떨어졌어요.
외국인 친구가 식당을 갔는데 식당에서 김치 좀 주세요~ 라고 주문을 했는데 식당 아주머니께서는 “김치가 다 떨어졌어요”라고 대답하셨어요.
제 외국인 친구는 순간 “떨어졌어요”라는 말을 듣고 자기 본인 물건이 떨어진 줄 알고 땅에서 물건을 엄청 찾았다고 해요.
김치가 다 떨어졌어요 여기서 떨어졌어요 라는 말은 없다 라는 뜻이에요!
이 표현들 주의하셔서 회화하실 때 잘 쓰이길 바랄게요~
总结
1. 한국에 어떻게 오셨어요? 为什么来韩国?
2. 김치가 다 떨어졌어요. 泡菜都没了。
经典回顾
赞 (0)