今日考点:初高中文言文常见词“迨”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《聂小倩》(第十一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“迨”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“迨”的用法
迨
例1:迨(dài)营谋既就,趣装欲归。(《聂小倩》)
解析:“迨”指到、等到
句译:等到(给聂小倩迁葬的事情)料理完成以后,(宁采臣)赶紧收拾行装打算回家。
【近似词拓展】
及
例2:及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”(《吕氏春秋》)
解析:“及”指到、等到
句译:等到他家中挖凿水井,告诉别人说:“我家挖井得到一个人。”
至
例3:至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。(《阅微草堂笔记》)
解析:“及”指到、等到
句译:等(冲)到石头底部的一半时,石头一定倾倒在坑洞中。
PS:迨、及、至等词表示“到”“等到”时,用法近似,且多位于句首。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《聂小倩》(第十一部分)
《聂小倩》(第十一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:宁欲观之,慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。明日,视窗外,有血迹。遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨(dài)营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐,情义殷渥(yīn wò)。以破革囊赠宁,曰:“此剑袋也,宝藏可远魑魅(chī mèi )。”宁欲从授其术。曰:“如君信义刚直,可以为此。然君犹富贵中人,非此道中人也。”
练习:宁欲观之,慨出相示,荧荧然( )一小剑也。于是益( )厚重燕。明日,视窗外,有血迹。遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨( )营谋( )既就( ),趣( )装欲归。燕生设祖帐,情义殷渥( )。以( )破革囊赠宁,曰:“此剑袋也,宝藏可远魑魅。”宁欲从授其术。曰:“如君信义刚直,可以为( )此。然君犹富贵中人,非此道中人也。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
明亮貌,这里形容剑光发亮。
更加。
等到。
料理、安排。
完成。
通“促”,催促。
殷切深厚。
把。
做。
练习2:
宁采臣想要看看那把剑,(燕赤霞)慷慨地拿出给他看,是一把莹莹闪光的小剑。从此(宁采臣)更加敬重燕赤霞。第二天,(宁采臣)看到窗户外边有血迹。(他)就出了寺庙向北(走),看见许多荒坟,果然有一棵白杨树,乌鸦在它的上面筑了一个巢。等到(给聂小倩迁葬的事情)料理完成以后,(宁采臣)赶紧收拾行装打算回家。燕赤霞设宴(给宁采臣)饯行送别,情谊殷切深厚。(燕赤霞)把一个破皮囊赠送给宁采臣,说:“这是剑袋,好好收藏可以远离鬼怪。”宁采臣想要跟从学习他的剑术。(燕赤霞)说:“像你这样诚信大义、刚正耿直的人,可以做剑客。但你还是富贵中人,不是(我)这条道上的人。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(祖、革、裘等)
《聂小倩》本段宁采臣临别前,燕赤霞“设祖帐,情义殷渥”,这里的“设祖帐”表示设宴践行;其中,“祖”指祭祀路神,是古时候人们出行前常见的一种仪式,祭祀路神以求平安或给出行者以祝愿,引申为饯行送别。
如《荆轲刺秦王》中,荆轲离开燕国前去秦国刺杀秦王嬴政之前,有这样一段描述:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。”这里的“既祖”即祭祀路神以后,表示饯行以后(送荆轲离开)。
《聂小倩》本段燕赤霞“以破革囊赠宁”,这里的“革”是指去了兽毛、加工过后的兽皮。如“皮革”,即泛指兽皮制成的熟皮,可以做鞋、箱等物。和“革”不同的是“裘”,“裘”泛指毛皮或毛皮衣服,如“皮草”,即裘皮(毛皮衣服)或裘皮制品。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。