译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
谷雨时节,春天的光景,犹如破晓的太阳光;山岳江河,青翠的草木,好像披上一件青色的衣裳。
树叶枝杈间,只见斑鸠鸟儿,“咕、咕、咕”,叫个不停;积聚的湖水里,生长出许多水浮萍来。
温暖的小屋内,像蚂蚁一样的幼蚕,尽情咀嚼桑叶;和煦的春风下,像葶草黄花一样的麦田,不停摇摆。
一只鸠鸟空自掸拭自己的羽毛,仿佛在等待另一半;这事真可信,要不听它凄厉的叫声我怎会不忍心。
桑:陈尚君《全唐诗补编》误作“叶”,这里取敦煌文献版本。暄:陈尚君《全唐诗补编》误作“喧”,这里取敦煌文献版本。
何谓谷雨?一说“雨生百谷”之意,一说“播谷降雨”之意。谷雨二字,给人一种湿漉漉的感觉。首联是说,谷雨时节,春天光景,犹如破晓阳光;山岳江河,青翠草木,好像披上一件青色衣裳。虽然已至暮春,但诗人却用破晓阳光、青色衣裳,写出万物蓬勃之气。颔联是说,树叶枝杈间,只见斑鸠鸟儿,“咕、咕、咕”,叫个不停;积聚的湖水里,生长出许多水浮萍来。这里主要是讲谷雨三候之“萍始生”,“戴胜降于桑”。通过谷雨物候,讲春天的生发之气。颈联是说,在温暖小屋内,幼蚕正尽情咀嚼桑叶;在和煦的春风中,麦子葶草在不停摇摆。“蚕蚁”对“麦葶”,对仗巧妙,极富春意。它们拼命生长,只为在这个春天不虚掷。尾联是说,鸣叫的斑鸠,空自梳理自己的羽毛,它发出的哀鸣令人不忍去听。鸣鸠拂羽,是全诗最妙的一个意象。它是中国多少才子,诸如屈原、陶渊明、李白、杜甫、苏东坡等人的生命写照。但他们爱惜自己的羽毛,不肯同流合污,始终保持一颗高洁的灵魂,在“无用之用”的艺术世界里尽情绽放自己的光芒。谷雨时节,不妨与万物一起尽情“拂羽”,为自己喝彩,从而达到“物我两忘,天人合一”的境界吧。