“Thank you for your coming”不是“欢迎你的到来”!外国人听不懂!
昨天办公室新来了个小伙伴,小红非常开心地对她说:
“Thank you for your coming!”
乍一听没什么毛病,大白随即也这么对新来的同事说出这句英语欢迎她的到来。
但是小伙伴们千万不要被这句中式英语带跑偏了。
01
正确说法=Thank you for coming!
02
动名词
03
介词的用法
赞 (0)
昨天办公室新来了个小伙伴,小红非常开心地对她说:
“Thank you for your coming!”
乍一听没什么毛病,大白随即也这么对新来的同事说出这句英语欢迎她的到来。
但是小伙伴们千万不要被这句中式英语带跑偏了。
01
正确说法=Thank you for coming!
02
动名词
03
介词的用法