学习 | 知网2010-2020商务翻译高下载率论文50篇
本期,商务英语研究院整理了中国知网2010-2020年商务翻译下载次数最高的前50篇论文(仅筛选核心期刊及C扩期刊,不含普通期刊和学位论文),供广大学界同仁参考学习,详见下表:
序号 | 篇名 | 作者 | 来源 | 发表时间 | 被引 | 下载 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与展望 | 石春让,白艳 |
解放军外国语学院学报 2012,35(01) |
2012-01-25 | 79 | 6306 |
2 | 论商务英语翻译的4Es标准 | 翁凤翔 |
上海翻译 2013(01) |
2013-02-10 | 48 | 5268 |
3 | 商务英语的文体特征及其翻译研究 | 高莉敏 |
中国科技翻 译 2013,26(02) |
2013-05-15 | 61 | 4342 |
4 | 我国商务翻译研究十年现状分析(2002-2011) | 徐珺,夏蓉 |
中国外语 2013,10(04) |
2013-07-15 | 30 | 3243 |
5 | 评价理论视域中的商务翻译研究 | 徐珺 |
解放军外国语学院学报 2011,34(06) |
2011-11-25 | 131 | 2869 |
6 | 目的论对商务翻译的启示 | 潘洞庭 |
外语学刊 2010(05) |
2010-09-05 | 40 | 2661 |
7 | 翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究 | 顾维勇 |
中国翻译 2014,35(01) |
2014-01-15 | 26 | 2225 |
8 | 高校《机辅商务翻译》课程建设及教学系统的研发 | 王立非 |
中国翻译 2011,32(02) |
2011-03-15 | 28 | 1959 |
9 | 商务翻译策划——以蒙牛广告语英译失误为例 | 周剑波,蒋璐,吕和发 |
上海翻译 2014(01) |
2014-02-10 | 5 | 1665 |
10 | 理论、实践与教学:中国商务英语翻译研究20年 | 鲍文,梁芸 |
中国翻译 2019,40(02) |
2019-03-15 | 6 | 1583 |
11 | 基于需求分析的高职商务英语翻译教学特点研究 | 谢媛媛,江峰,周蕗 |
上海翻译 2016(01) |
2016-02-10 | 34 | 1548 |
12 | 商务翻译的内涵与外延 | 苏雯超,李德凤,何元建 |
中国科技翻译 2016,29(01) |
2016-03-02 | 15 | 1547 |
13 | 商务翻译中的语境顺应研究 | 徐珺,肖海燕 |
外语学刊 2015(05) |
2015-09-05 | 27 | 1507 |
14 | 商务翻译硕士研究生培养模式探究 | 莫爱屏 |
中国翻译 2013,34(03) |
2013-05-15 | 15 | 1446 |
15 | 从语用角度看商务翻译的礼貌性原则 | 黄艺平 |
中国科技翻译 2010,23(04) |
2010-11-15 | 13 | 1433 |
16 | 商务信函翻译研究 | 慎丹丹 |
上海翻译 2014(01) |
2014-02-10 | 3 | 1364 |
17 | 论商务翻译人才培养模式——对内陆相关期刊论文和学位论文的调研与反思 | 穆雷,邹兵 |
中国外语 2015,12(04) |
2015-07-15 | 13 | 1338 |
18 | 商务英语翻译教学存在的问题与改革 | 王盈秋 |
中国大学教学 2011(09) |
2011-09-15 | 33 | 1332 |
19 | “互联网+”时代基于翻转课堂的高职商务英语翻译教学创新 | 邱敏 |
教育与职业 2016(15) |
2016-08-01 | 38 | 1329 |
20 | 基于批判体裁分析(CGA)的商务翻译研究 | 徐珺,肖海燕 |
中国外语 2016,13(04) |
2016-07-15 | 24 | 1235 |
21 | 商务英汉/汉英翻译宏观策略研究 | 鲍文 |
解放军外国语学院学报 2015,38(05) |
2015-09-30 | 13 | 1068 |
22 | COCA英语语料库在英汉商务翻译教学中的应用 | 刘晓东,李德凤 |
中国科技翻译 2020,33(01) |
2020-03-16 | 3 | 1004 |
23 | 商务翻译与调研 | 吕和发,王同军 |
上海翻译 2011(02) |
2011-05-10 | 6 | 997 |
24 | 《商务英语翻译》的失范与误译 | 梁雪松 |
上海翻译 2013(04) |
2013-11-10 | 8 | 918 |
25 | 任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用 | 田卉 |
教育理论与实践 2010,30(33) |
2010-11-25 | 11 | 859 |
26 | 商务翻译项目化教学设计 | 蒋阳建 |
上海翻译 2014(03) |
2014-08-10 | 15 | 847 |
27 | 认知框架视域下的商务翻译教学效果研究 | 蒋丽平 |
上海翻译 2018(03) |
2018-06-10 | 7 | 823 |
28 | 商务翻译中译者伦理的平衡统一 | 李红丽 |
中国外语 2013,10(03) |
2013-05-15 | 5 | 820 |
29 | 基于语料库的英汉商务翻译中的显化研究 | 马建军,朱穆朗玛,刘文宇 |
大连理工大学学报(社会科学版) 2018,39(06) |
2018-07-18 | 5 | 743 |
30 | 商务英译隐形偏误的文化阐释 | 张永中 |
中国科技翻译 2019,32(02) |
2019-05-15 | 2 | 670 |
31 | 跨文化视角下商务英语翻译障碍及对策——评《商务翻译:译·注·评》 | 徐桔林 |
教育理论与实践 2019,39(33) |
2019-11-25 | 2 | 614 |
32 | 基于VR/AR的商务翻译具身认知教学环境构建 | 梅明玉 |
上海翻译 2019(06) |
2019-12-10 | 3 | 581 |
33 | 外贸工作中商务英语信函翻译探析 | 杜志范,尚艳平,魏伟 |
中国商贸 2011(20) |
2011-07-11 | 528 | |
34 | 外贸英语在商务信函翻译中的应用分析 | 汪洪梅 |
中国商贸 2011(34) |
2011-12-01 | 1 | 494 |
35 | 商务语言的特点及其翻译对比研究 | 赵会军,郝丽宁 |
前沿 2010(12) |
2010-06-25 | 3 | 481 |
36 | 关于商务翻译特点与商务翻译教材的编写 | 陈传显,张薇 |
职教论坛 2011(14) |
2011-05-15 | 4 | 449 |
37 | 商务英语翻译的语言特点研究——评《商务英语翻译》 | 胡玉凤 |
新闻与写作 2016(12) |
2016-12-05 | 3 | 424 |
38 | 浅谈商务英语翻译中的商务特征再现 | 陈宇,陈京平 |
中国商贸 2011(06) |
2011-02-21 | 1 | 424 |
39 | 建构模式下的高职商务英语翻译教学改革实践探讨 | 刘澎 |
中国成人教育 2010(07) |
2010-04-15 | 5 | 390 |
40 | 叙事教学法在《商务英语翻译》课程教学中的运用 | 刘勇,余惠珍,蔡志敏 |
外国语文 2012,28(06) |
2012-12-25 | 10 | 336 |
41 | 浅谈翻译理论与商务翻译实践的结合——评《商务英语翻译教程(第二版)》 | 谢宗仙 |
中国教育学刊 2017(12) |
2017-12-10 | 1 | 322 |
42 | 高职商务英语翻译课程“教学做一体”教学模式探索 | 韩敏 |
教育与职业 2013(08) |
2013-03-11 | 13 | 315 |
43 | 商务英语特点与翻译研究——评《商务英语翻译》 | 李少伟 |
食品科技 2020,45(03) |
2020-03-20 | 1 | 312 |
44 | 基于项目教学法的商务翻译词块教学 | 陈娟 |
湖南师范大学教育科学学报 2012,11(04) |
2012-07-10 | 5 | 300 |
45 | 基于建构主义的高职商务英语翻译项目教学改革 | 朱慧芬 |
教育与职 业 2013(35) |
2013-12-11 | 7 | 295 |
46 | 企业对外商务英语翻译的适应性问题探析 | 陈宁 |
中国商贸 2011(34) |
2011-12-01 | 2 | 293 |
47 | 区域化要求下的商务英语专业人才培养课程体系探讨——以《商务英语翻译》课程为例 | 冯霞,沈映梅 |
中国人才 2013(06) |
2013-03-15 | 4 | 251 |
48 |
高职商务英语翻译课程教学整体设计——以汽车译名变化为例 |
张淑霞 |
中国成人教育 2011(09) |
2011-05-15 | 2 | 245 |
49 | 浅议高职商务英语翻译教学 | 张淑霞 |
教育与职业 2011(17) |
2011-06-11 | 5 | 238 |
50 | 关于高职商务英语翻译教学的发展性考核评价 | 王盈秋 |
职教论坛 2011(26) |
2011-09-15 | 4 | 221 |
注:本次整理关键词为商务翻译,发表日期范围选取2010.01.01-2020.12.31,信息采集时间截止2021年3月3日下午。