浪迹天涯的“红茶”,竟架起了东西方文化交流的桥梁

给眼睛一点闲暇,

用耳朵感受小约的茶趣。

在茶界,绝没有哪种茶比“红茶”走过的“路”更多了。“红茶”不是在路上,便是在准备去的路上。来一场说走就走的旅行,漂洋过海,看异国风光,浪迹天涯,“红茶”就是那么洒脱。

想弄到一张头等舱的船票?很简单,只需出示ID身份卡。上面的“红茶”二字,便赫然显示着身份的不凡。这“红茶”,到哪都是抢手货。作为“VIP贵客”,怎能怠慢!众多“佣人”小心翼翼,将其轻拿轻放,阴雨天怕这娇贵的“主子”受潮,大晴天又怕被太阳晒伤,无人敢有丝毫怠慢。

英国人的午后小憩少不了它,红茶加糖的喝法更是被众人效仿。至于虚心好学的日本,更是费尽心思,好不容易从“老师”中国的手里将这稀世宝贝运回国内,好好对待那可是必须的!

“红茶”踏出国门,浪迹天涯的时间相当久远。它的第一站,便是由有着“海上马车夫”之称的荷兰,一路风风火火地赶往阿姆斯特丹,然后又兜兜转转来到欧洲。英国人对“红茶”尤为宠爱,岂能让荷兰这一介粗野“车夫”怠慢“贵宾”?随即,“红茶”在1637年被英国直接从厦门护送到了英国。此外,1644年,英国还在厦门设立了专门的茶贸所,正式为“红茶”的英国之旅保驾护航,并为其提供一站式的贵宾服务。

你以为“红茶”是来随便玩玩的吗?即使远渡重洋,它依然无时无刻不在散发着自身独特的魅力。在日本人眼里,这“褐色的饮料”是西洋贵族的至尊之选。贵妇们衣着精致,在茶桌上轻举茶杯,红茶“高贵典雅”的形象便已跃然指尖。东洋与西洋在文化上对红茶“尊贵典雅”的高度认同,竟让东西方自此多了交流。

从“中国”到“欧洲”再到“日本”的旅途绕了一大圈的“红茶”,还顺带将“西式”、“时尚”的潮流引入了日本,文化开始碰撞、交融。日本打破了闭关锁国的僵局,学起了西洋技术,甚至模仿起西洋的生活习惯。

看,那西装革履喝下午茶便是一种“西化”的表现,与“明治维新”推行全面学习西方正相契合。不仅如此,在众多日本文人的笔下,“红茶”亦成了文学作品中的“常客”。在宫泽贤治笔下,“红茶”是“拜金”的文化象征;在夏目漱石笔下,“红茶”又被赋予了多元而又复杂的文化意象……

总之,作为一个“老江湖”,“红茶”可谓是见多识广了。亦因这“红茶”,东西方搭建起了文化的桥梁。

   END  

(0)

相关推荐