Hayley教口语,“当电灯泡”用英语怎么说?
play gooseberry
这个说法主要在英国使用,其他英语国家的人会用“being the third wheel”这个词,它们的意思都差不多。
to be an unwanted third person who is present when two other people, especially two people having a romantic relationship, want to be alone
不知趣地夹在别人之间;(尤指夹在两个恋人之间)当电灯泡
I left early I didn't want to play gooseberry with you and Bev.
我提前走了,我不想跟你和贝弗当电灯泡。
赞 (0)