《吕氏春秋》卷3季春纪3先己诗解2自胜自知文成天下

题文诗:

夏后相启,有扈战于,甘泽不胜,六卿请复,

不可,吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,

是吾德薄,而教不善.于是乎,处不重席,

食不贰味,琴瑟不张,钟鼓不修,子女不饬,

亲亲长长,尊贤使能,年而,有扈氏服.

欲胜人者,必先自胜;欲论人者,必先自论;

欲知人者,必先自知.至知自知,至胜自胜,

童心天真,真情自胜.:执辔如组.

孔子曰之:审此言也,可为天下.子贡:

何其躁也?孔子:非谓其躁,谓为于此,

成文于彼,圣人正己,组修其身,成文天下.

真情精诚,诚通宇内.子华子曰:丘陵成而,

穴者安矣,深渊成而,鱼鳖安矣,松柏成而,

人荫矣.孔子,于鲁哀公,哀公:

有语:为国家者,为之堂上.寡人以为,

迂言也.孔子:此非迂言,丘闻有曰:

得之于身,得之人;失之于身,失之人.

不出门户,而天下治,其唯,于己身.


【先己原文繁体

夏後相啓與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請複之,夏後相啓曰:“不可。吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。”於是乎處不重席,食不貳味,琴瑟不張,锺鼓不修,子女不饬,親親長長,尊賢使能。期年而有扈氏服。故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。《詩》曰:“執辔如組。”孔子曰:“審此言也,可以爲天下。”子貢曰:“何其躁也!”孔子曰:“非謂其躁也,謂其爲之於此,而成文於彼也。” 聖人組修其身而成文於天下矣。故子華子曰:“丘陵成而穴者安矣,大水深淵成而魚鼈安矣,松柏成而塗之人已蔭矣。”

孔子見魯哀公,哀公曰:“有語寡人曰: ‘爲國家者,爲之堂上而已矣。’寡人以爲迂言也。”孔子曰:“此非迂言也。丘聞之,得之於身者得之人,失之於身者失之人。不出於門戶而天下治者,其惟知反於已身者乎!”

【原文】简体
    夏后相启与有扈战于甘泽而不胜,六卿请复之,夏后相启曰:“不可。吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。”于是乎处不重席,食不贰味,琴瑟不张,钟鼓不修,子女不饬,亲亲长长,尊贤使能,期年而有扈氏服。故欲胜人者必先自胜,欲论人者必先自论,欲知人者必先自知。诗曰:“执辔如组①。”孔子曰:“审此言也可以为天下。”子贡曰:“何其躁也?”孔子曰:“非谓其躁也,谓其为之于此,而成文于彼也,圣人组修其身,而成文于天下矣。”故子华子曰:“丘陵成而穴者安矣,大水深渊成而鱼鳖安矣,松柏成而涂之人已荫矣。”

【注释】
①组:织丝。

【译文】

夏代的君主启与有扈氏在甘泽开战没有胜利,六卿请求再战。夏君启说:“不可以。我的土地不少,我的百姓不少,但是打不赢,是因为我的德行太浅薄,教化不好。”从此,他坐的时候不铺两张席子,吃的时候不上两种以上的菜肴,不打开琴瑟,不整修钟鼓,不打扮子女,亲近亲人,尊敬长者,尊重贤良的人,任用能干的人,第二年有扈氏就归降了。所以说,想战胜别人的一定要先战胜自己,想议论别人的先要检查自己,想了解别人的先要了解自己。《诗经》说:“拿缰绳赶马就像织丝一样。”孔子说:“审度清楚这句话就可以治理天下。”子贡说:“这么快?”孔子说:“不是说快了,是说做的是这件事,成就的是那个结果,圣人用此道理来修养自身,成就的是天下太平鼎盛。”所以,子华子说:“形成了丘陵的话,穴居的人就安心。水足够深形成深渊的话,鱼鳖就安心。松柏长成的话,路人就可以停下来乘凉。”

【原文】

    孔子见鲁哀公,哀公曰:“有语寡人曰:‘为国家者,为之堂上而已矣。’寡人以为迂言也。”孔子曰:“此非迂言也。丘闻之:‘得之于身者得之人,失之于身者失之人。’不出于门户而天下治者,其唯知反于己身者乎!”

【译文】

孔子拜见鲁哀公,哀公说:“有人对我说:‘治理国家的人,治理好殿堂上的事就行了。’我认为这是迂腐的说法。”孔子说:“这不是迂腐的说法。我听说过:‘能得到自身修养的人就可以得到人心,失去自身修养的就失去人心。’不用出门就可以治理天下的人,只要懂得反省自身就行了!”

(0)

相关推荐