C32杜甫五律《奉赠严八阁老》读记
杜甫五律《奉赠严八阁老》读记
(小河西)
此诗作于至德二载(757)。时杜甫在凤翔行在任拾遗。阁老:唐中书、门下两省官员互称。【《唐六典》卷8门下省:“给事中四人,正五品上。”《唐国史补》卷下(唐-李肇):“两省相呼为阁老。”】严八阁老:严武。时为门下省给事中。【《旧唐书-严武传》:“严武,中书侍郎挺之子也。神气隽爽,敏于闻见。幼有成人之风,读书不究精义,涉猎而已。弱冠以门荫策名。陇右节度使哥舒翰奏充判官,迁侍御史。至德初,肃宗兴师靖难,大收才杰,武杖节赴行在。宰相房琯以武名臣之子,素重之。及是,首荐才略可称,累迁给事中。既收长安,以武为京兆少尹兼御史中丞,时年三十二。”《新唐书-严武传》天宝十五载六月:“从玄宗入蜀,擢谏议大夫。”(严武从陇右至凤翔间经历,新旧唐书记载不一。)】
奉赠严八阁老(杜甫)
扈圣登黄阁,明公独妙年。蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。
客礼容疏放,官曹可接联。新诗句句好,应任老夫传。
扈圣:跟随皇帝出行。《……南出雀鼠谷》(唐-崔翘):“嘉颂推英宰,春游扈圣君。”
黄阁:唐时曾称门下省为黄门省。《新唐书-玄宗纪》开元元年十二月:“改中书省为紫微省,门下省为黄门省,侍中为监。”《送韦大夫东京留守》(唐-王维):“给事黄门省,秋光正沉沉。”《困学纪闻-评诗》(宋-王应麟):“旧史《严武传》迁给事中,时年三十二。给事中属门下省,开元曰黄门省,故云'黄阁’。”
明公:对有名位者的尊称。《东观汉记-邓禹传》:“明公虽建蕃辅之功,犹恐无所成立。”《徒步归行》(杜甫):“明公壮年值时危,经济实藉英雄姿。”妙年:少壮之年。《三国志-陈思王植传》:“终军以妙年使越。”
蛟龙:相传蛟能发洪水,龙能兴云雨。《三国志-周瑜传》:“瑜上疏曰: '刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。’……今猥割土地以资业之,聚此三人,俱在疆埸,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。’”
雕鹗:雕与鹗;喻才望超群者。《淮南子-原道训》:“鹰雕搏鸷,昆虫蛰藏。”
疏放:放纵;不受拘束。《晋书-阮孚传》:“蓬发饮酒,不以王务婴心。…王导等以(阮)孚疏放,非京尹才。”《狂夫》(杜甫):“欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。”
官曹:官吏办事处所。《东观汉记-光武纪》:“(公孙)述伏诛之后,而事少闲,官曹文书减旧过半。”《从张丞相游南纪城猎……》(唐-孟浩然):“世禄金张贵,官曹幕府贤。”
大意:跟随皇帝出行官居门下省给事中,只有您是少壮之年。像蛟龙得沐云雨,又像雕鹗翱翔于秋天。(参考:《重有感》(唐-李商隐):“岂有蛟龙愁失水,更无鹰隼与高秋。”)俺待客礼节不周蒙您宽容;咱俩的办公处所毕竟相连。您的新诗句句都好,应任由俺这个老夫向朋友诵传。
诗意串述:本诗首联写严武“扈圣”有功,少年得志。房琯、严武、高适都是随玄宗入蜀的。严武因扈圣,从六品下的侍御史一跃成为正五品上的谏议大夫,到凤翔又成为炙手可热的给事中。真是“扈圣”升官,一步登天。况且此时严武年方32岁,是扈圣“登黄阁”中唯一的少壮派。次联以比法渲染。同“蛟龙得云雨”似“雕鹗在秋天”。秋高气爽,正是雕鹗展翅高空时节。三联说到了二人之间的关系。论官职,严武比杜甫高好多级;论年龄杜甫比严武大十多岁。严武写了新诗求教杜甫,杜甫也不管官大官小,以“老夫”自居,礼自然有些“疏放”。末联赞严武新诗。新诗句句都好,应任由老夫诵传。