<每日短语>Sink one's teeth into something
全身心投入
例句:
她为了这个项目投入了很大的精力。他一心想要完成它!
My son seemed really bored—So I gave him a video game he could really sink his teeth into.
我儿子当时看起来很无聊,所以给了他一部能让他埋头专心玩的电子游戏。
相关推荐
-
我们熟悉的“something”竟然还可以这样用!
说到"something"这个词,我们大家都不陌生,它有"某事""一些事"的意思.比如,我们经常这样说: I have something ...
-
give or take 是”给或拿走“的意思吗?其实不然
很多包含并列连词 or 的短语都或多或少表示"不确定"的含义,如 or something 或 or so,这跟 or 本身的意思有关,因为它可以引出另一个可能性,所以对应它的短语 ...
-
'show one's teeth“不是”把牙齿给别人看',容易闹笑话!
我们都知道,"tooth"是"牙齿",复数是"teeth",英语中有很多关于它的习语,但很多不能直接按照其本身的意思来理解. 今天,就总结了 ...
-
地道英语口语84|That's really something
句子: 1. That's enough. 够了. 2. I'm as pleased as punch. 我很高兴. 3. I don't think so. 我不这么认为. 4. I'm a ho ...
-
“冷落”在英语中如何表达?
生活中有没有无缘无故遭人冷淡对待? 或者对他人无情冷淡?
-
地道英语口语84|That's really something
句子: 1. That's enough. 够了. 2. I'm as pleased as punch. 我很高兴. 3. I don't think so. 我不这么认为. 4. I'm a ho ...
-
I dig you! 我挖你?真正含义让你受宠若惊...
吉米老师说 Dig原本含义是"挖"的意思,可你是否知道I dig you又有什么含义呢?你一定猜不到吧?那就听听老师如何为你解答! 英语·实用表达 I dig you可不是我挖你哦 ...
-
每日短语—Get the hang of something
Get the hang of something 学会做某事:得知...的窍门 例句: It might take a few days of practice to get the hang of ...
-
每日短语—Know something back to front
Know something back to front 了如指掌 你是计算机学方面的专家.你对电脑了如指掌. She is fluent in five languages. She knows E ...
-
每日短语—Now you're talking!
这才对嘛! 当你喜欢或同意别人的想法或建议,觉得比最初的想法要好,就可以使用这个表达.下面是模拟对话: 今天外面天气真好.你先去公园跑步吗? 我不确定.我不想饿的时候跑步. A: How about ...
-
每日短语—Rue the day
Rue the day 指对某个情况或经历感到极度的愤怒,悲痛和懊悔,通常用来表达我们觉得他人做错了事情,因此会"追悔莫及".有时也会说"rue the day that ...
-
每日短语—Off the wall
Off the wall 例句: I like the comedian, but his jokes are bit off the wall. 我喜欢那个喜剧演员,不过他讲的笑话有点怪怪的. 这部 ...
-
每日短语—Lost one's nerve
别害怕. 放松点,别慌张,你会通过考试的. Nancy really lost her nerve when she had to speak in front of a big crowd. 当南希 ...
-
<每日短语>—Get the show on the road
Get the show on the road 快点,孩子们!是时候动身出发了.外公外婆都在等咱们呢! 我想演讲报告已经准备好了,那我们开始行动吧,开个会吧! 好了,车已整装待发,该上路了.假期时间 ...
-
<每日短语>Walk before one can run
walk before one can run 例句: 专注于基础知识.别急于求成. 在讨论更高级的时态之前,先来学习基本的语法.我们要循序渐进!
-
<每日短语>Take a leaf out of someone's book
(从某人的书中取出一页)意思是"效仿某人的成功案例:以某人为榜样" 例句: 他效仿一位朋友的学习方法,在考试前两个月开始复习. 我效仿约翰,上班自带午餐来省钱.