漫画《重版出来》中国版韩国版电视剧同时开拍,会水土不服么?
喜欢看动漫的人,或许或多或少都曾经对漫画、动画是怎么创作出来的感到过好奇,漫画家松田奈绪子老师创作的漫画作品:《重版出来》就是这样一部以新人编辑为主人公,为大家展示整个出版行业的作品。2016年,这部作品被改编为日剧播出过,取得了不错的收视率,而最近,这部作品宣布了一个大消息:中国韩国将同时开拍这部作品的新电视剧版,倒是让人对此有些好奇:中日韩三国出版业界情况不一、大环境也不太相同,这样拍出来,会水土不服么?
相较于漫画,国内观众们更熟悉的可能还是2016年日本拍摄的那部电视剧版,其豆瓣评分高达9.2,被不少人称之为“新人职场指南”。故事的主人公名为黑泽心,是一名才进入杂志社的新人编辑,在漫画周刊《VIBES》工作,以成为一个合格的漫画编辑而努力。不过,初入职场的她就面临着许多的困难和挑战:职场中的人际关系、编辑们和漫画家的关系、互联网时代对出版行业的冲击、竞争对手的挑战......等等等等,都需要她去一一克服,这也是全作最大的看点。以这位新人编辑为脉络,也向大家展示了日本漫画出版业界的全貌,以及面临的困难。
虽然讲的是漫画编辑,但是故事最核心,最吸引人的,还是新人进入职场这一层。我自己工作有3年了,已经开始慢慢从一个小萌新进化成小咸鱼了,工作中遇到的辛酸苦辣欢乐美好只有自己知道,老实说我是欢迎这类职场剧的,不过,我真的担心这部作品的水土不服问题。
其一是主人公身份的问题。原作主人公是漫画编辑,日本动漫产业发达,国民对这个行业的 接受度也高,观众也可以比较好的带入,但是国内,动漫产业相对较弱,虽然这些年有不少发展,但是总体还是比较滞后的,特别是漫画编辑,国内的漫画现在基本都是在网络平台连载,纸质杂志很少,主人公的职业身份很难引起人共鸣,故事也不好展开,如果改成网络编辑,或者畅销书编辑,说不定还比较能有带入感。
其二是各国职场关系的差别。中日两国虽然是一衣带水,中日韩三国也同为汉文化圈的一员,但是,各个国家的国情毕竟不同,像日本的公司,上下级关系就尤其森严,但是在中国公司,不同公司差别太大了,既有上下级像兄弟姐妹,崇尚“扁平化管理”的年轻公司,也有上下级关系刻板,不容“僭越”的老古板,中国版如果要拍电视剧,肯定要对日本版进行一定的参考,但是,必须得引起读者们的共鸣才行,不然的话只会如中国版《深夜食堂》一样,对别人的的东西进行刻板的反派,结果出来个四不像。
对于这类介绍业界的作品,我个人是非常喜欢的,在此之前,日本动漫界曾经有过介绍动画制作人们的《白箱》,也有介绍过游戏制作人们的《new game》,亦曾经有过以漫画家们为主要描绘对象的《食梦者》,这一类职场相关的作品,可以让萌新们了解业界,学到不少有用的知识,我觉得是很好很不错的。
既然要翻拍,我个人还是希望中国版的作品能有比较多的本国特色,让我们国内自己的观众,看了之后也能有不少共鸣,如果只是对日本版进行生拉硬拽的改编,用中国演员来演一遍日本人的故事,那我们不如去看日本版好了。改编不是乱编,吸取原作故事的进化,辅以我们自己的特色,创造出来的故事,一样可以好看。