古诗词日历 | 李白《短歌行》
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译 文
白天多么短暂,百年很快过去。
苍穹浩渺茫茫无际,万劫之世太过漫长。
长寿的仙女麻姑,一半头发已如霜白。
天公去见玉女,玩投壶游戏,投中千次大笑千次。
我想揽六龙,回车东去挂车扶桑上。
用北斗盛酌酒浆,劝每条龙饮一觞酒。
荣华富贵非我所愿,只希望为人们留住光阴。
注 释
百年:一生;终身。
苍穹:苍天。
浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。
万劫:犹万世,形容时间极长。佛经称世界从生成到毁灭的过程为一劫。杨齐贤注:“劫,世也。儒谓之世,道谓之尘,佛谓之劫。”
太极:这里指天地未分以前的元气。
麻姑:神话中仙女名。“天公”二句:传说天公与玉女在一起玩投壶之戏,投中者则天公大笑。
玉女:仙女。
“吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙于扶桑”句意。
六龙:指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙。扶桑:神话中的树,在东海中,日出于其上。
“北斗”句:此化用《楚辞·九歌·东君》“援北斗兮酌酒浆”句意。
与:一作“为”。
驻:留住。
颜光:一作“颓光”。逝去的光阴。
赏 析
这是唐代诗人李白的一首短歌行。
诗中诗人用浪漫主义手法,丰富的想象力,表达了对时光的珍惜,对于荣华富贵的蔑视。
一二句,白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。是说,白天多么短暂,百年很快过去。苍穹浩渺茫茫无际,万劫之世太过漫长。
这两句交代了白天短暂,百年短暂,而浩渺宇宙,太过漫长。两者之间形成了强烈对比。从而引发诗人的疑问,想要去天上一看究竟。
三四句,麻姑垂两鬓,一半已成霜。天公见玉女,大笑亿千场。是说,长寿的仙女麻姑,一半头发已如霜白。天公去见玉女,玩投壶游戏,投中千次大笑千次。
这两句交代了诗人想象自己去天上之后见到的景象,即,麻姑鬓已霜,天公笑千场。即便是神仙,他们也会老去。
五六句,吾欲揽六龙,回车挂扶桑。北斗酌美酒,劝龙各一觞。是说,我想揽六龙,回车东去挂车扶桑上。用北斗盛酌酒浆,劝每条龙饮一觞酒。
这两句交代了诗人留住时间的具体方法,让拉着太阳的六龙喝醉,这样日出日落就会慢下来,时光也会停下来。
这当然只是诗人美好的想象,却给我们描绘出一幅天宫醉酒图,想象瑰奇。
末句,富贵非所愿,与人驻颜光。是说,荣华富贵非我所愿,只希望为人们留住光阴。
诗人最后点明了全诗主旨,即,与人驻颜光。留住这美好的光阴,比一切荣华富贵都重要。
道家养生,注重长寿,对于时间有着很强的欲望。李白此时的思想已经明显归于道家,开始探寻宇宙的奥秘,留住时间的奥秘。尽管只是诗人修道长生的一种想象,却充满了神奇的色彩。道家找规律,儒家找秩序。这是道家与儒家的最重要的区别。
在天地之间,有道家而开启漫长的探索发现之路。人类的航天事业,得以找到规律方法,一点点朝着太空迈进。
飞天梦,已经实现。然而,留住时间的探索,还有一段很长的路要走。不管怎样,人们已经在探索的道路上越走越近了。