萨古鲁:未来的15到30年对人类至关重要
Sadhguru explains that unless classical yoga becomes available in a widespread manner in the next 15 to 30 years, human capability could go downhill.
萨古鲁解释道,除非古典瑜伽在未来15到30年内被广泛传播,否则人类的能力可能会走下坡路。
Sadhguru: As human beings, we can do so many different activities. But whatever the nature of our activity, in today’s world, even hard-nosed businessmen are talking about impact, not profit. “Impact” is a crude way of saying, “We want to touch someone’s life.” Whether business people are talking about impact, or you are forming a personal relationship with someone, essentially, somewhere, you want to break the boundaries with someone for some time.
Sadhguru(萨古鲁):作为人类,我们可以做很多不同的事情。但无论我们活动的性质如何,在当今世界,即使是精明的商人也在谈论影响力,而不是利润。“影响力”是一种说“我们想要碰触他人生命”的粗浅表达。无论是商界人士谈论的影响力,还是你在与某人建立私人关系,本质上,在某个层面上,你都想要打破与他人的界限一段时间。
To be a yogi means to be determined to obliterate the boundaries of your individuality. In some way, you want to erase the lines that separate you from the rest of the universe. Yoga means to approach it in a scientific way. You do not have to do any great amount of activity; you do not have to indulge in sexuality; you do not have to get entangled in anything. If you consciously erase your boundaries, simply sitting here, you can experience a trillion times more than with any activity, and it is just fantastic. Yoga means to obliterate your boundaries.
成为一位瑜伽士意味着你决心要消除你个体的界限。在某种程度上,你想要消除那些把你和宇宙隔开的边线。瑜伽就是用科学化的方法去实现这一点。你不需要做大量的活动,你不必沉溺于性之中,你不必纠缠于任何事之中——如果你有意识地消除你的界限,只是坐在这里,你能体验到的东西比做任何事所体验到的都要多万亿倍,并且这真的很美妙。瑜伽意味着消除你的界限。
Desperate Attempts
不顾一切去尝试
All the human nonsense that you see on the planet is only because of concretized boundaries. They have concretized their boundaries so rigidly that if two people meet, they will clash. Yoga does not mean twisting and turning; it is not a weight loss program or stress relief program. It means you understood the stupidity of “me versus the universe.” It is absolutely idiotic to be in competition with that which is the source of your life. When you realize that, you are moving towards yoga.
你在这个星球上看到的所有人类的荒唐都只是因为固化的边界。他们让自己的界限如此僵固,以至于如果两个人相遇,他们就会发生冲突。瑜伽并不意味着扭转身体,这不是一个减肥计划或减压计划。它意味着你明白“我与宇宙对立”的愚蠢。与生命之源竞争绝对是愚蠢的。当你意识到这一点时,你就是在迈向瑜伽。
To be a yogi means to be determined to obliterate the boundaries of your individuality.
成为一位瑜伽士意味着你决心要突破你个体的界限。
It does not matter how you do it. You can call it impact, you can call it service, you can call it whatever you want. Essentially, when you realize this me vs. the rest of the universe is a stupid competition to get into, you start relaxing your boundaries – this is yoga. That means approaching it in a fail-safe way. When two people fall in love or get married, they think they are in yoga, they broke their boundaries, but after some time, you will see it is not fail-safe.
你怎么做并不重要,你可以称它为影响力,也可以称它为服务,随便你怎么称呼它。本质上,当你意识到这个“我”与“宇宙”的对立是一种愚蠢的竞争时,你开始放松你的界限——这就是瑜伽。这意味着以一种万无一失的方式去达到它。当两个人相爱或结婚时,他们认为他们处在瑜伽中,他们打破了自己的界限,但一段时间后,你会发现这并不是万无一失的。
Because you broke the boundaries for a period of time, revenge will come. Not necessarily do two people have to turn against each other after some time. Maybe comfort will happen. In rare moments, they might have erased boundaries. The rest of the time, it is a mutual benefit scheme. Whatever form it is, yoga essentially means this: the first thing is you are interested in erasing your own boundaries. And if you know the joy of what it means, then you want it to happen all around you.
因为你打破界限一段时间后,报复就会来临。不是说两个人一定会反目成仇。或许会有舒适的日子,非常偶尔地,他们可能消除了彼此的界限。但其余时间,这都是一个互惠互利的安排而已。不管是什么形式,瑜伽本质上意味着:首要的是你想消除自己的界限。如果你了解其中蕴含的喜悦,你就会想要它在你周围发生。
The Irony of Life
生命的讽刺
The fundamental irony of life is – the very instruments of life turn against us. Without this body, we do not know how to live here. Without this mind, we do not know how to live here. Body and mind are the two most basic instruments of life, but it is these two which have turned against people. You can call it suffering, misery, disease, or any number of names. Essentially, two basic instruments of life have turned against you.
生命最根本的讽刺之处在于——生命的工具在与我们作对。没有这个身体,我们不知道如何活在这里。没有这个头脑,我们不知道如何活在这里。身体和头脑是生命中最基本的两种工具,但正是这两种工具与人类作对。你可以称其为折磨、痛苦、疾病或任何其它名称。从本质上说,这两种基本的工具在与你作对。
Keeping these two things for you, notagainst you, is our most basic responsibility. If body and mind turn against us, human potential will not be realized. Let us say you have a headache; nothing big, no cancer – just a headache will ruin your life. Or let us say your nostrils are stuffed all the time – nothing big, just a cold. First you will say, “What’s the big deal?” But suppose it lasts for a few years, you will see, life is lost. Not because of cancer, not because your heart broke, just a cold – life is lost. If this body, if this mind turns against you, then you cannot explore the full depth and dimension of what it means to be human.
让这两样东西为你工作,而不是和你作对,是我们最基本的责任。如果身体和头脑都与我们作对,人类的潜能将无法实现。比如说你头痛;这不是什么大不了的,不是癌症——但只是个头痛就会毁了你的生活。又假如你的鼻子一直堵塞——也没什么大不了的,只是感冒了。一开始你会说,“有什么大不了的。” 但假如这种情况持续几年,你会发现,生命就丧失了。不是因为癌症,不是因为你的心碎了,只是一场感冒——生命就丧失了。如果这个身体,如果这个头脑与你对着干,那么你就不能探索作为人类的全部深度和维度。
Making Everything Work for You
让一切为你服务
Some people have this issue – the very universe is against them, simply because of the way they exist. When you have that kind of opposition, you cannot live. Yoga means to keep everything – body, mind, existence – working with us; or better, we are working with it. Now, if something happens, it is wonderful; if nothing happens, it is too fantastic. Something important to do today – wonderful! Nothing to do – fantastic! But for most people, if something happens, it is a problem; if nothing happens, it is a super problem.
有些人有这样的问题——这个宇宙都在与他们作对,仅仅是因为他们存在的方式。当你有这种对立时,你无法生存。瑜伽意味着让一切——身体、头脑、存在——与我们合作;或者更好的是,我们与它们合作。那么现在,如果发生了什么,很棒;如果什么都没发生,太棒了。今天有重要的事情要做——很棒!没事可做——太棒了!但对大多数人来说,如果发生了什么事,那是个问题;如果什么都没发生,那就是个大问题。
Yoga means you become a part of everything. You still have an individual existence, but with open, porous boundaries. Because of this, in some way, we have become everything, and we are okay with anything. If you really open up your boundaries, and existence and its source are working with you, what needs to happen will happen. This is what yoga means – to be in tune with everything, simply because you loosened your boundaries. You make the boundaries porous, so that life seeps in, so you are not a prisoner in your own body and your mind.
瑜伽意味着你成为一切事物的一部分。你仍然有一个独立的存在,但你的边界是开放的、多孔的。正因为如此,在某种程度上,我们变成了一切,我们对任何事都没问题 。如果你真的打开你的边界,存在以及存在的源头都会与你合作,需要发生的事情就会发生。这就是瑜伽的意思——与一切保持协调,仅仅因为你放松了你的边界。你松开边界,让生命渗透进来,这样你就不再是自己身体和头脑的囚徒。
Most people are prisoners of their own body and mind. Instead of your body and mind being platforms upon which life is housed, they become the prison walls for the life within. You always have to keep it up, to feel like it is worth living; and not just you, you expect a few other people to cooperate. Yogis just stayed alone, not because they did not care, but simply because they were just fine by themselves. If the society of the times had shown the right kind of interest, they probably would have stepped in.
大多数人都是自己身体和头脑的囚徒,你的身体和头脑不再是承载生命的平台,而是成为内在生命的牢墙。你得一直维护它们,才觉得值得活下去;并且不仅是你自己,你还希望其他人配合你。瑜伽士只是独自一人,不是因为他们不在乎,而是因为他们能很好地和自己相处。如果当时的社会表现出恰当的兴趣,他们可能就介入了。
The Belly-Up Generation
绝望的一代
Today, we are at a certain time in history where we are a belly-up generation. For example, in my father’s generation, whatever personal things were happening in their lives, they never spoke about it to anyone; they just managed it within themselves, and carried on with their life. Then my generation came. When I was in university, I just sat outside in the garden. Every day, someone came and told their whole life story to me. Not an interesting life, but they want to tell. All stupid stuff – how they suffered their parents, their education, their poverty, their girlfriend or boyfriend – endlessly. At that time, I just heard all these things – everyone had a problem. It looked like I was some kind of a freak because I did not have any problem.
今天,我们正处在历史上某个特定的时期,我们是绝望的一代。例如,在我父亲那一代,无论他们的生活中发生了什么私事,他们从来不会对他人提起;他们都是自己内在消化,然后继续生活。然后我们这一代人来了。当我上大学的时候,我只是坐在外面的花园里。每天都有人来和我讲述他们的人生故事。不是什么有趣的人生经历,但他们想说。所有愚蠢的事情——他们如何忍受他们的父母、他们的教育、他们的贫穷、他们的女朋友或男朋友——没完没了。在那个时候,我只是听着所有这些东西——每个人都有问题。我看起来像个怪人,因为我没有任何问题。
My father’s generation used to write journals. Even in my generation, a lot of people wrote journals, about all aspects of their life, and they didn’t want anyone to see it. If anyone ever opened as much as a cover page, they would be terribly upset. “Without me knowing, you opened my journal” – it was like a crime. But today’s generation puts every aspect of their life on Facebook, and they will be terribly upset if no one sees it. Like, “I’m eating my breakfast,” – picture! “I’m licking my ice cream” – picture. Just anything and everything…
我父亲那一代人会写日记。即使在我这一代,也有很多人写日记,记录他们生活的方方面面,他们不想让任何人看到。即使有人只是打开了扉页,他们也会非常不高兴。“在我不知道的情况下,你打开了我的日记”——这就像犯罪一样。但是今天的这代人把他们生活的方方面面都放上Facebook(脸书),如果没有人看到,他们会非常难过。比如,“我正在吃早餐”——看照片!“我在舔冰淇淋”——看!几乎什么都放上去……
In a way, this is a belly-up generation. When a generation is belly-up like this, it is time for transformation – the best time. There are various things that I cannot articulate right now. If we really have to transform human beings on this planet, they are available to you in a big way only for another fifteen to maximum thirty years. After that, it will be very hard to touch them. Of course, there will always be people who are willing and others who are not willing, but generally, the larger population will be super-willing for these fifteen to thirty years. Beyond that, it will be difficult, for a variety of reasons.
在某种程度上,这是绝望的一代。当一代人像这样绝望的时候,就是变革的时候了——最好的时候。有很多事情我现在无法说清楚。如果我们真的要转化这个星球上的人类,这样的机会将在未来的15年,最多30年的时间内大规模地出现。在那之后,将很难触碰到他们。当然,总会有人愿意,有人不愿意,但总的来说,在这15-30年内,大多数人会非常愿意。在那之后,由于各种原因,这将变得困难。
A Possibility for a Limited Time Only
有限的时机
So, we are here at an appropriate time. If we do the right things, we can touch the maximum number of people. But if time passes, if this generation passes, and once they are off Facebook and everything, it will be difficult. Above all, if we do not impart yoga strongly enough in the world, in another twenty-five to thirty years, more than ninety percent of the world’s population will be on some kind of chemical. Once they are on chemicals, you cannot talk to them. The world is rapidly getting there. If you do not show them another way to take away the boundary simply sitting here, they will get there in a way that is not for keeps. It is only for a few minutes or a few hours – afterwards, it will get them.
所以,我们来的正是时候。如果我们做对的事情,我们可以触碰到最大限度的人口。但如果时间流逝了,如果这一代人过去了,一旦他们不再使用Facebook这些,就会变得困难。最重要的是,如果我们没有在世界上大力传授瑜伽,再过25到30年,世界上90%以上的人都会需要服用某种化学物质。一旦他们服用了化学药品,你就无法和他们说话了。世界正迅速走向这种境地。如果你不向他们展示另一种方法,(让他们看到)仅仅坐在这里,就能消除边界,他们就会去找一些不可持续的方法来达到目的。只能维持几分钟或几个小时——之后,又不行了。
This is the right time, and it is our time on the planet. If we are committed and determined, we can make this the best time ever in the history of humanity, because we are empowered like never before. Survival is taken care of like never before – for the human beings, at least; not for the other creatures, unfortunately. Never before did human beings have so much comfort and convenience. If we do not do the right things now, later, it will be too late; because later, situations will be very different. It is being estimated that with the rise ofArtificial Intelligence, probably in seventy years’ time, anywhere between forty to fifty percent of the population may commit suicide. Simply because if there is nothing to do, they will see no worth in their life.
现在正是时候了,并且现在是我们的时代。如果我们坚定、有决心,我们就能造就人类历史上最好的时代,因为我们获得了前所未有的力量。生存问题得到前所未有的照料——至少对人类来说是这样的——对其他生物却不是这样,这很不幸。人类从未拥有这样的舒适和方便。如果我们现在不做正确的事情,以后就会太晚了;因为以后的情况会大不相同。据估计,随着人工智能的发展,在70年后,40%-50%的人口可能会自杀,仅仅因为如果无事可做,他们就会觉得活得毫无价值。
Yoga: Transformative Catalyst
瑜伽:改革的催化剂
So imparting yoga is not just another chore that we are doing in the world – it is a very significant activity. Everyone may not understand this right now. But if we all do the right thing, with enough intensity, in another five to seven years’ time, you will see how important yoga will become in the world. Already the demand has become significantly more today than it was five years ago. The only thing is, when something is in so much demand, all of a sudden, all kinds of spurious stuff will come up, because there is a market. If there is no quality product, people make up and do all kinds of things.
所以传授瑜伽不仅仅是我们在这个世界做的又一件琐事——它是一项非常重要的活动。现在可能不是每个人都明白这一点。但是,如果我们都做正确的事情,带着足够的投入,再过五到七年的时间,你就会看到瑜伽在世界上将变得多么重要。如今的需求已经比五年前明显增加。唯一的问题是,当某个东西需求如此高时,突然间,各种各样的假东西就会出现,因为它有市场。如果没有优质的产品,人们就会造假,做各种各样的事情。
The classical system of yoga is unique. Maybe it is not as entertaining as doing Zumba or something else, but if people give themselves to the yogic process, it will do things that they have not imagined possible. Yoga is a phenomenal process – it can change the composition of who you are. When I started practicing simple aspects of yoga at the age of twelve, it changed everything about me, physiologically. It just depends on the intensity with which you go at it.
经典的瑜伽体系是独一无二的。也许这并不像跳尊巴舞或做其它事情那么有趣,但如果人们全身心投入到瑜伽的过程中,它会产生超乎想象的作用。瑜伽是一个非凡的过程——它可以改变你的构造。当我从12岁开始练习简单的瑜伽时,它从生理上改变了我的一切。这只取决于你做这件事的强度。
Imparting Yoga: The Who and How
传授瑜伽:谁传授 、如何传授
The science of yoga is always there, but who carries it and how makes a world of difference. Apart from imparting yoga in an instructional way, there are other ways of imparting it. In the sense, if you have been at Dhyanalinga – there, a yogi sits; he has everything that is worth knowing about yoga. He cannot speak, but that does not mean he is any less effective.
瑜伽的科学总是在那里,但谁来传授、如何传授将产生巨大的差别。除了以教学的方式传授瑜伽,还有其它方式传授瑜伽。从这种意义上说,如果你去过Dhyanalinga(迪阿纳灵伽),那里,坐着一位瑜伽士;他有一切值得知晓的瑜伽知识。他不会说话,但这丝毫不影响他的效力。
I have all the energy I need to do whatever I want, but sometimes the body is lacking. If you are willing to stand up and do something beyond yourself, especially young people, these possibilities are there. Those of you who wish to go in that direction, you must express your intention. We will see what to do.
我有足够的能量去做我想做的任何事,但有时身体却跟不上。如果你愿意站起来,做一些超越自己的事情,尤其是年轻人,这些可能性是存在的。你们当中想要朝那个方向走的人,必须表达你们的意图。我们看看能为此做些什么。
原文链接:
isha.sadhguru.org/in/en/wisdom/article/15-30years-crucial-humanity