将欲取天下,而为之, 虽智大迷,吾见其不得已, 天下,神器, 不可为也…是以圣人无为,故无败, 无执,故无失。
老子.公刘版
第六篇,治大国如烹小鲜,下油
第三十章,取天下的下油无为论
将欲取天下,而为之,
虽智大迷,吾见其不得已,
天下,神器,
不可为也,不可执也,
为者败之,执者失之,
是以圣人无为,故无败,
无执,故无失。
说明
1,此章的经文基本上在通行本的《道经》卷第二十九章之中,但通行本的第二十九章掺和了其它内容。
通行本《道德经》《道经》卷第二十九章
将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败,故无失。夫物或行或随;或觑或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚、去奢、去泰。
通行本主流译文为:
想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力纺治天下,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。
2,"虽智大迷"在《道经》卷的第二十七章之中。
通行本《道德经》《道经》卷第二十七章
善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
通行本主流译文为:
善于行走的,不会留下辙迹;善于言谈的,不会发生病疵;善于计数的,用不着竹码子;善于关闭的,不用栓梢而使人不能打开;善于捆缚的,不用绳索而使人不能解开。因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。这就叫做内藏着的聪明智慧。所以善人可以做为恶人们的老师,不善人可以作为善人的借鉴。不尊重自己的老师,不爱惜他的借鉴作用,虽然自以为聪明,其实是大大的糊涂。这就是精深微妙的道理。
公刘本经文注解:
将欲取天下,而为之1虽智大迷,吾见其不得已,天下,神器3,不可为也,不可执3也,为者败之,执者失之,是以圣人无为4故无败,无执,故无失。
1,为之:为,有为,与无为相对。之,指取天下的无为大道。
2,执:固执愚见。
3,神器:神,神明。器,器物,引申为事物。
4,无为:不作为,在取天下的大道上不作为。
公刘本译文
将要夺取天下,而想采取不合乎取天下大道的非正常的作为方法,
虽然看起来有些聪明却胡涂透顶,我看他是不得已而采取这种愚昧的举动,
无下乃是多么神明的事物,决不能够肆意妄为,
肆意妄为者往往会把事情搞砸,固执愚见会彻底失去天下惹来杀身之祸,
因为这样圣人不肆意妄为,所以不会把这神圣的事业搞砸,不固执愚见,所以不会失去天下。