隶书 茶赋(顾况)

(图片来源于网络)

茶赋

稽天地之不平兮。兰何为兮早秀。菊何为兮迟荣。皇天既孕此灵物兮。厚地复糅之而萌。惜下国之偏多。嗟上林之不至。如罗玳筵。展瑶席。凝藻

思。间灵液。赐名臣。留上客。谷?转。宫女?。泛浓华。漱芳津。出恒品。先众珍。君门九重。圣寿万春。此茶上达于天子也。滋饭蔬之精素。攻肉食之膻腻。发当暑之清吟。涤通宵之

昏寐。杏树桃花之深洞。竹林草堂之古寺。乘槎海上来。飞锡云中至。此茶下被于幽人也。雅曰不知我者。谓我何求。可怜翠涧阴。中有泉流。舒铁如金之鼎。越泥似玉

之瓯。轻烟细珠。霭然浮爽气。淡烟风雨。秋梦里还钱。怀中赠橘。虽神秘而焉求。
顾况,浙江海盐县人,字逋翁。进士及第授校书郎,后因作诗嘲讽权贵贬为饶州司户,晚年隐居。九十四岁去世。
释文:
叹天地之不公平啊,兰花为何在早春,就秀开了美丽的花朵,而菊花却要等到秋天才繁荣?天地间既然孕育了茶这般的灵物,为何还要厚此薄彼的择地而萌发呢?远离国都的偏僻山地反而居多,国都附近的皇家园林中却一点都没有。
茶能参与豪华珍贵的宴席,展示在华美秀丽的餐桌,凝聚起浮想联翩的文思,放置于琼浆美味之间,赏赐给著名的大臣,接待上宾贵客。煎茶时美妙的茶水沸腾之声,有如山谷里黄鹂婉转的和鸣。茶面上浮起的“茶花”,浓浓地泛着雪样的光华。品味时芬芳,咽下时生津,出色得超过了皇家其他的饮品。每年春天茶总是先于其他珍品出现在帝王面前,有如皇宫九重深深的宫门,意味深长地祝福圣上的万寿无疆。这些都是茶可以上达于天子的地方。
茶,有益于对饭菜中不易消化部分的降解;可以去除肉类食物中的膻腻;在暑热烦闷时,让人产生清凉舒爽的感觉;能够涤除没日没夜的昏昏欲睡之状态。茶,发挥这些作用,于密布杏树桃花的深谷隐居之地,以及遍地茂林修竹的草堂古寺之中。茶有如乘着木筏从海上的仙山而来,犹如搭在佛家的锡杖上由云端飞至。这些都是茶,眷顾着幽人、隐士、山野村夫的地方
《诗经·雅》中有:不了解我的人,说我如此执着,是为了追求什么呢?唉,深涧翠谷虽然阴冷,可其中却有澄澈碧透的清泉流淌。舒展优雅有如黄金制成的铁鼎;泛着宝玉般光泽的越州瓷茶盏;茶鼎中的茶汽,如轻烟般弥漫漂浮于,洁白细腻的华沫之上;茶盏中茶的清爽气息,有如天高云淡、风雨过后的深秋。我追求的就是这些了。至于“梦里得钱”、“毛人送橘”之类喜出望外的事,虽然神秘但又怎么可以去追求啊。
赞 (0)