老外说'change the bed'可不是让你“换一张床”
英语口语
Jimmy s Note
吉米老师前言:bed是床,但是change the bed可不是换一张床,而是很多爱干净的人经常要做的事,你猜到是什么意思了吗?快来和吉米老师学习bed的简单表达吧~
实用口语
change the bed 换床单
sheet 床单;被单
bedclothes 床上用品;寝具;铺盖
change the bed换床单
change the sheet换床单
外国人多用sheet来表示床单,change the sheet是换床单的意思,bed虽然是床的意思,但是在change the bed中表达的意思和换床无关,而是换床单。
How often do you change the bed?
你多久换一次床单?
My mother changes our sheetsand pillow cases every week.
我妈妈每周都会换床单和枕套。
make the bed 铺床
make the bed铺床
fold up a quilt叠被子
很多人起床后都会铺床,用英语来说就是make the bed。fold up有折叠的意思,所以叠被子就是fold up a quilt。
I usually make the bedbefore going to work every morning.
通常我每天早晨去上班前都会铺好床。
wet the bed 尿床
bed-wetting 尿床
wet the bed尿床
panty wetting尿裤子
wet onespants 尿裤子
外国人都用wet the bed来表示尿床,bed-wetting是尿床的名词形式。panty是童裤的意思,因为尿床的主要是婴儿和孩童,所以湿的童裤可以表示尿床,也就是panty wetting。
His three-year-old daughter wetted the bedagain.
他三岁的女儿又尿床了。
Halloween is drawing near, don t wet your pants on that day.
万圣节快来了,到那天你可别吓得尿裤子。
a bed of roses 一帆风顺
a bed of roses 一帆风顺;轻松的情况;尽善尽美;尽如人意
coming up roses 十分顺利
not all roses不尽人意;不顺利
a bed of roses在国外是很常见的表达。如果遇到挫折的时候,你的外国朋友对你说Life is not a bed of roses,你千万别以为他说的是生活不像是一床玫瑰,他其实是在安慰你生活不总是一帆风顺。
Love is not alwaysa bed of roses.
爱情不会一直尽如人意的。
a bed of nails 艰难的情况
a bed of nails 极其艰难的情况
nail是钉子的意思,a bed of nails的字面意思是满床都是钉子,我们可以理解为满床都是钉子,那处境肯定很困难了。
Their life are a bed of nails since they lost their jobs.
他们两个人都失业后,生活变得很艰难了。
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
今日作业
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
Waiters need to change the bed for customers in the hotel .
这句话怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
编辑|Ivy